Lyrics and translation Steel Pulse - Role Model
Role Model
Образец для подражания
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
В
утробе
зверя,
в
этой
борьбе,
Dem
chopping
down
OUR
role
models
Они
рубят
НАШИ
образцы
для
подражания.
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
В
утробе
зверя,
в
этой
борьбе,
Dem
a
cutting
down
OUR
role
models
Они
уничтожают
НАШИ
образцы
для
подражания.
Cause
every
single
time
we
make
a
stance
now
yeah
arrh!
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
занимаем
позицию,
да,
арр!
They
always
try
their
very
best
to
catch
us
with
our
pants
down
woe
Они
изо
всех
сил
стараются
застать
нас
врасплох,
ой!
Want
to
smear
our
name
Хотят
очернить
наше
имя
And
denounce
our
fame
И
лишить
нас
славы.
It's
a
crying
shame
Какой
позор!
Hatred
still
remains
Ненависть
всё
ещё
жива.
I'm
charging
dem
rascals
for
libel
and
slander
oh!
Я
обвиняю
этих
негодяев
в
клевете
и
оскорблении,
о!
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
В
утробе
зверя,
в
этой
борьбе,
Dem
chopping
down
OUR
role
models
Они
рубят
НАШИ
образцы
для
подражания.
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
В
утробе
зверя,
в
этой
борьбе,
Dem
a
cutting
down
OUR
role
models
Они
уничтожают
НАШИ
образцы
для
подражания.
Check
your
plots
and
schemes
in
your
game
shows
Проверьте
свои
заговоры
и
схемы
в
своих
шоу,
Turn
our
heroes
into
zero's
Превращаете
наших
героев
в
нулей.
Know
your
tricks
and
deeds
Знаем
ваши
трюки
и
дела,
Want
to
kill
the
seeds
Хотите
убить
семена,
That
we
plant
and
grow
Которые
мы
сажаем
и
выращиваем.
Why
you
stoop
so
low
Зачем
вы
опускаетесь
так
низко?
I'm
charging
them
rascals
for
libel
and
slander
oh!
Я
обвиняю
этих
негодяев
в
клевете
и
оскорблении,
о!
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
В
утробе
зверя,
в
этой
борьбе,
Dem
chopping
down
OUR
role
models
Они
рубят
НАШИ
образцы
для
подражания.
In
the
belly
of
the
beast
in
dis
ya
struggle
В
утробе
зверя,
в
этой
борьбе,
Dem
a
cutting
down
OUR
role
models
Они
уничтожают
НАШИ
образцы
для
подражания.
Our
role
models
Наши
образцы
для
подражания,
Our
role
models
Наши
образцы
для
подражания,
Our
role
models
Наши
образцы
для
подражания,
Our
Role
models
Наши
образцы
для
подражания.
There's
one
thing
I
just
have
to
confess
Есть
одна
вещь,
которую
я
должен
признать,
I
hate
and
I
despise
and
I
deplore
and
detest
Я
ненавижу,
презираю,
осуждаю
и
не
выношу
Tabloids
and
newspapers
better
known
as
the
press
Таблоиды
и
газеты,
более
известные
как
пресса.
So
much
propaganda
that
it
leads
to
distress
Столько
пропаганды,
что
это
приводит
к
стрессу.
Magic
Johnson,
Michael
Jordan,
boom
your
the
best
Мэджик
Джонсон,
Майкл
Джордан,
бум,
вы
лучшие!
Advice
to
Michael
Jackson
keep
your
cards
to
your
chest
Совет
Майклу
Джексону:
держи
карты
ближе
к
груди.
Mr
Iron
Mike
Tyson
always
under
arrest
Мистер
Железный
Майк
Тайсон
всегда
под
арестом.
So
we
vote
for
Jesse
Jackson
maybe
next
president
Итак,
мы
голосуем
за
Джесси
Джексона,
возможно,
следующего
президента.
The
plight
of
OJ
Simpson
caused
a
civil
unrest
Бедственное
положение
О.
Джей
Симпсона
вызвало
гражданские
беспорядки.
Police
beat
up
Rodney
King
until
his
face
was
a
mess
Полиция
избивала
Родни
Кинга,
пока
его
лицо
не
превратилось
в
месиво.
Defend
yourself
by
any
means
and
Malcolm
say
yes
Защищай
себя
любыми
средствами,
и
Малкольм
скажет
"да".
I
dare
a
man
to
ever
curse
a
who
JAH
JAH
bless
Я
бросаю
вызов
любому,
кто
когда-либо
проклянет
того,
кого
благословил
Джа.
Up
ye
mighty
race
Встань,
могущественная
раса,
And
wipe
the
dirt
from
your
face
И
сотри
грязь
со
своего
лица.
Never
ever
fall
from
grace
Никогда
не
теряй
благодати,
The
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
Разум
- ужасная
вещь,
которую
можно
потерять.
Up
ye
mighty
race
Встань,
могущественная
раса,
And
wipe
the
dirt
from
your
face
И
сотри
грязь
со
своего
лица.
Never
ever
fall
from
grace
Никогда
не
теряй
благодати,
The
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
Разум
- ужасная
вещь,
которую
можно
потерять.
In
dis
ya
struggle
В
этой
борьбе,
OUR
role
models
НАШИ
образцы
для
подражания.
In
dis
ya
struggle
В
этой
борьбе,
OUR
role
models
НАШИ
образцы
для
подражания.
In
dis
ya
struggle
В
этой
борьбе,
OUR
role
models
НАШИ
образцы
для
подражания.
In
dis
ya
struggle
В
этой
борьбе,
OUR
role
models
НАШИ
образцы
для
подражания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robert Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.