Steeleye Span - Betsy Bell And Mary Gray - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steeleye Span - Betsy Bell And Mary Gray




Betsy Bell And Mary Gray
Бетси Белл и Мэри Грей
Traditional
Народная
Betsy Bell and Mary Gray
Бетси Белл и Мэри Грей
They were bonny lasses
Красавицами слыли,
They bigget a bower on yon burnside
У ручья на том берегу беседку смастерили
And theekit it o'er wi' rashes.
И тростником покрыли.
They theekit it o'er wi' rashes green
Укрыли тростником зелёным,
They theekit it o'er wi' heather
Вереском укрыли,
But the plague came from the burrows-town
Но пришла из городских нор чума
And it slew them baith thegither.
И обеих сразила.
They would not have their shoes of red
Не желали башмачки красные,
Nor would they have them yellow
И жёлтые не желали,
But they would have their shoes of green
А хотели башмачки зелёные,
To ride through the streets of Yarrow.
Чтобы по улицам Ярроу щеголять.
They thought to lye in Methren Kirk yard
Думали они на кладбище Метринской церкви лежать
Among their noble kin
Среди знатных родственников,
But they were laid in Stronach Hall
Но лежат они в Строна-Холле,
All art beneath the sun.
Скрытые от солнца.
Betsy Bell and Mary Gray
Бетси Белл и Мэри Грей
They were bonny lasses
Красавицами слыли,
They bigget a bower on yon burnside
У ручья на том берегу беседку смастерили
And theekit it o'er wi' rashes.
И тростником покрыли.





Writer(s): 0, Maddy Prior, Peter Knight, Nigel Pegrum, Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.