Lyrics and translation Steeleye Span - Betsy Bell And Mary Gray
Betsy
Bell
and
Mary
Gray
Бетси
Белл
и
Мэри
Грей
They
were
bonny
lasses
Они
были
очаровательными
девчонками
They
bigget
a
bower
on
yon
burnside
У
них
есть
беседка
вон
там,
на
Бернсайде
And
theekit
it
o'er
wi'
rashes.
И
у
них
все
в
порядке
с
сыпью.
They
theekit
it
o'er
wi'
rashes
green
У
них
все
в
порядке
с
зеленой
сыпью
They
theekit
it
o'er
wi'
heather
Они
искали
его
среди
вереска
But
the
plague
came
from
the
burrows-town
Но
из
берроуз-тауна
пришла
чума
And
it
slew
them
baith
thegither.
И
она
убила
их
обоих.
They
would
not
have
their
shoes
of
red
У
них
не
было
красной
обуви
Nor
would
they
have
them
yellow
И
они
не
пожелали
бы,
чтобы
они
были
желтыми
But
they
would
have
their
shoes
of
green
Но
у
них
были
бы
зеленые
башмаки
To
ride
through
the
streets
of
Yarrow.
Чтобы
ездить
верхом
по
улицам
Ярроу.
They
thought
to
lye
in
Methren
Kirk
yard
Они
думали,
что
будут
мыться
во
дворе
Метрен
Кирк
Among
their
noble
kin
Среди
своих
благородных
родственников
But
they
were
laid
in
Stronach
Hall
Но
их
положили
в
Стронах-холле
All
art
beneath
the
sun.
Все
искусство
под
солнцем.
Betsy
Bell
and
Mary
Gray
Бетси
Белл
и
Мэри
Грей
They
were
bonny
lasses
Они
были
очаровательными
девушками
They
bigget
a
bower
on
yon
burnside
У
них
есть
беседка
вон
там,
на
Бернсайд
And
theekit
it
o'er
wi'
rashes.
И
пусть
это
будет
сыпь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Maddy Prior, Peter Knight, Nigel Pegrum, Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.