Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaudete (Single Version) [Remastered]
Gaudete (Single-Version) [Remastered]
Gaudete,
gaudete
Christos
est
natus
Freuet
euch,
freuet
euch,
Christus
ist
geboren
Ex
Maria
virginae,
gaudete.
aus
Maria,
der
Jungfrau,
freuet
euch.
Tempus
ad
est
gratiae
hoc
quod
optabamus,
Die
Zeit
der
Gnade
ist
gekommen,
die
wir
ersehnten,
Carmina
laetitiae
devote
redamus.
Lasst
uns
andächtig
Lieder
der
Freude
singen.
Gaudete,
gaudete
Christos
est
natus
Freuet
euch,
freuet
euch,
Christus
ist
geboren
Ex
Maria
virginae,
gaudete.
aus
Maria,
der
Jungfrau,
freuet
euch.
Deus
homo
factus
est
naturam
erante,
Gott
ist
Mensch
geworden,
die
Natur
staunt,
Mundus
renovatus
est
a
Christo
regnante.
Die
Welt
ist
erneuert
worden
durch
Christus,
den
Herrschenden.
Gaudete,
gaudete
Christos
est
natus
Freuet
euch,
freuet
euch,
Christus
ist
geboren
Ex
Maria
virginae,
gaudete.
aus
Maria,
der
Jungfrau,
freuet
euch.
Ezecheelis
porta
clausa
per
transitor
Das
verschlossene
Tor
des
Ezechiel,
durch
das
er
hindurchgeht,
Unde
lux
est
orta
sallus
invenitor.
Wo
das
Licht
aufgegangen
ist,
ist
die
Heilung
gefunden.
Gaudete,
gaudete
Christos
est
natus
Freuet
euch,
freuet
euch,
Christus
ist
geboren
Ex
Maria
virginae,
gaudete.
aus
Maria,
der
Jungfrau,
freuet
euch.
Ergo
nostra
contio
psallat
jam
in
lustro,
Daher,
mein
Lieber,
soll
unsere
Versammlung
nun
im
Glanz
singen,
Benedicat
domino
sallas
regi
nostro.
Den
Herrn
preisen,
unserem
Retter
und
König.
Gaudete,
gaudete
Christos
est
natus
Freuet
euch,
freuet
euch,
Christus
ist
geboren
Ex
Maria
virginae,
gaudete.
aus
Maria,
der
Jungfrau,
freuet
euch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.