Steeleye Span - Marrowbones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steeleye Span - Marrowbones




Marrowbones
Косточки
There was a woman in our town and in our town did dwell
Жила в нашем городе женщина, жила-поживала,
She loved her husband dearly but another man twice as well
Муженька своего любила, но другого вдвойне, моя милая.
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
She went down to the doctor to see if she could find
К врачу пошла она узнать, не найдётся ли средство,
Anything in the whole world to make her old man blind
Чтобы старика ослепить, моя радость, в одно мгновение.
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
Oh take him sixteen marrowbones and make him eat them all
«Возьми шестнадцать косточек, моя прелесть, дай их ему съесть,
And when he's finished he'll be so blind that he won't see you at all
И когда он закончит, ослепнет совсем, и тебя ему не разглядеть!»
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
So the doctor he wrote a letter and he sealed it with his hand
Врач письмо написал, скрепя печатью своей,
And he sent it up to the old man to make him understand
И старику отправил, чтобы тот всё уразумел поскорей.
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
But the old man being a crafty bugger, he knew it all before
Но старик был прожжённый малый, всё наперёд узнал,
He ate them up and he says: 'Me dear, I can't see you at all'
Косточки съел и говорит: «Дорогая, я ослеп, как и обещал».
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
Says he: 'I'll go to the river and there meself I'll drown'
Говорит: «Пойду к реке, милая, и утоплюсь в воде».
Says she: 'I'll walk along with you to see that you don't fall down'
А она ему: «Я с тобой, милый, чтобы не упал ты нигде».
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
They walked along together till they come to the river's brim
Шли они, шли, дошли до речки,
So gently there she's kissed him and she crept away behind
Нежно его поцеловала и спряталась за спиной.
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
She ran and she ran behind him to try to push him in
Побежала за ним, чтобы в воду столкнуть,
But the old man heard and he jumped aside and she went tumbling in
Но старик услышал, отскочил, а она бултых!
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
So loudly she did holler and loud for mercy call
Стала кричать, звать на помощь,
But the old man says: 'I am so blind, I can't see you at all'
А старик и говорит: «Я же слепой, тебя не вижу, хоть убей!»
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
She swam and she swam and she swam around till she came to the further brim
Плыла, плыла, добралась до другого бережка,
But the old man got the barge pole and he pushed her further in
А старик багром её обратно, да подальше слегка.
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...
Oh it may take sixteen marrowbones to make your old man blind
Шестнадцать косточек, может, и ослепят старика,
But if you want to murder him you must creep up close behind
Но если хочешь его убить, милая, подкрадывайся всегда с тыла.
And sing Folder oh la la la ...
И пой: Фолдер ох ла ла ла ...





Writer(s): Trad, Maddy Prior, Tim Hart, Ashley Stephen Hutchings, Martin Carthy, Peter Knight


Attention! Feel free to leave feedback.