Lyrics and translation Steeleye Span - Marrowbones
There
was
a
woman
in
our
town
and
in
our
town
did
dwell
В
нашем
городе
жила
одна
женщина,
и
в
нашем
городе
она
действительно
жила
She
loved
her
husband
dearly
but
another
man
twice
as
well
Она
нежно
любила
своего
мужа,
но
другого
мужчину
вдвое
сильнее
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
пела
"о-ла-ла-ла"...
She
went
down
to
the
doctor
to
see
if
she
could
find
Она
пошла
к
врачу,
чтобы
посмотреть,
сможет
ли
она
найти
Anything
in
the
whole
world
to
make
her
old
man
blind
Что-нибудь
в
целом
мире,
что
сделало
бы
ее
старика
слепым
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
пой
папке
"о-ла-ла-ла"...
Oh
take
him
sixteen
marrowbones
and
make
him
eat
them
all
О,
возьми
ему
шестнадцать
кабачковых
косточек
и
заставь
съесть
их
все
And
when
he's
finished
he'll
be
so
blind
that
he
won't
see
you
at
all
И
когда
он
закончит,
он
будет
настолько
слеп,
что
вообще
тебя
не
увидит
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
спой
папке
"о-ля-ля-ля"...
So
the
doctor
he
wrote
a
letter
and
he
sealed
it
with
his
hand
Итак,
доктор,
он
написал
письмо
и
запечатал
его
своей
рукой
And
he
sent
it
up
to
the
old
man
to
make
him
understand
И
он
отправил
это
старику,
чтобы
тот
понял
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
спел
"о-ла-ла-ла"...
But
the
old
man
being
a
crafty
bugger,
he
knew
it
all
before
Но
старик,
будучи
хитрым
педерастом,
знал
все
это
раньше
He
ate
them
up
and
he
says:
'Me
dear,
I
can't
see
you
at
all'
Он
съел
их
и
сказал:
"Дорогая,
я
совсем
тебя
не
вижу"
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
запел
"о-ла-ла-ла"...
Says
he:
'I'll
go
to
the
river
and
there
meself
I'll
drown'
Он
говорит:
"Я
пойду
к
реке
и
там
сам
утону"
Says
she:
'I'll
walk
along
with
you
to
see
that
you
don't
fall
down'
Она
говорит:
"Я
пойду
с
тобой,
чтобы
проследить,
чтобы
ты
не
упал".
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
пой
Фолдер,
о-ла-ла-ла...
They
walked
along
together
till
they
come
to
the
river's
brim
Они
шли
вместе,
пока
не
подошли
к
берегу
реки
So
gently
there
she's
kissed
him
and
she
crept
away
behind
Так
нежно
она
поцеловала
его
и
прокралась
следом
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
пой
Фолдер,
о-ла-ла-ла...
She
ran
and
she
ran
behind
him
to
try
to
push
him
in
Она
бежала
и
бежала
за
ним,
пытаясь
столкнуть
его
в
воду
But
the
old
man
heard
and
he
jumped
aside
and
she
went
tumbling
in
Но
старик
услышал
и
отскочил
в
сторону,
и
она,
кувыркаясь,
упала
в
воду.
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
спой
Папке
"о-ла-ла-ла"...
So
loudly
she
did
holler
and
loud
for
mercy
call
Так
громко
она
кричала
и
громко
звала
на
помощь
But
the
old
man
says:
'I
am
so
blind,
I
can't
see
you
at
all'
Но
старик
говорит:
"Я
такой
слепой,
я
совсем
тебя
не
вижу"
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
спой
Папке
"о-ла-ла-ла"...
She
swam
and
she
swam
and
she
swam
around
till
she
came
to
the
further
brim
Она
плыла,
и
плыла,
и
плыла,
пока
не
добралась
до
дальнего
края
But
the
old
man
got
the
barge
pole
and
he
pushed
her
further
in
Но
старик
схватил
шест
и
толкнул
ее
дальше
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
пой
Папке,
о-ла-ла-ла...
Oh
it
may
take
sixteen
marrowbones
to
make
your
old
man
blind
О,
может
потребоваться
шестнадцать
косточек,
чтобы
твой
старик
ослеп
But
if
you
want
to
murder
him
you
must
creep
up
close
behind
Но
если
ты
хочешь
его
убить,
ты
должен
подкрасться
вплотную
сзади
And
sing
Folder
oh
la
la
la
...
И
пой
Папке,
о-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad, Maddy Prior, Tim Hart, Ashley Stephen Hutchings, Martin Carthy, Peter Knight
Attention! Feel free to leave feedback.