Lyrics and translation Steeleye Span - One Misty Moisty Morning
One Misty Moisty Morning
Однажды туманным утром
One
misty
moisty
morning
when
cloudy
was
the
weather
Однажды
туманным
утром,
когда
погода
была
пасмурной,
I
met
with
an
old
man
a-clothed
all
in
leather
Я
встретил
старика,
одетого
в
кожу.
He
was
clothed
all
in
leather
with
a
cap
beneath
his
chin
Он
был
одет
в
кожу,
с
шапкой
под
подбородком,
Singing,
How
do
you
do,
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
И
пел:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
This
rustic
was
a
thresher
as
on
his
way
he
hide
Этот
деревенский
житель
был
молотильщиком,
и
он
спешил
по
своим
делам,
And
with
a
leather
bottle
fast
buckled
by
his
side
С
кожаной
бутылкой,
притороченной
к
боку.
He
wore
no
shirt
upon
his
back
but
wool
unto
his
skin
На
нём
не
было
рубашки,
только
шерсть
до
самой
кожи,
Singing,
How
do
you
do
and
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
И
он
пел:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
I
went
a
little
further
and
there
I
met
a
maid
Я
прошёл
немного
дальше
и
встретил
девушку,
A-going
a-milking,
a-milking,
sir,
she
said
Которая
шла
доить
корову,
доить,
сударь,
сказала
она.
Then
I
began
to
compliment
and
she
began
to
sing
Тогда
я
начал
говорить
ей
комплименты,
и
она
начала
петь,
Saying,
How
do
you
do,
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
Говоря:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
I
having
time
and
leisure,
I
spent
a
vacant
hour
У
меня
было
время
и
досуг,
и
я
провёл
свободный
час,
A-telling
of
my
treasure
while
sitting
in
the
bower
Рассказывая
о
своих
сокровищах,
сидя
в
беседке.
With
many
kind
embraces
I
stroked
her
double
chin
Со
множеством
нежных
объятий
я
гладил
её
двойной
подбородок,
Singing,
How
do
you
do,
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
Напевая:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
I
said
that
I
would
married
be
and
she
would
be
my
bride
Я
сказал,
что
хочу
жениться,
и
она
будет
моей
женой,
And
along
we
should
not
tarry
and
twenty
things
beside
И
мы
не
будем
медлить,
и
ещё
двадцать
вещей
я
ей
наговорил.
I'll
plough
and
sow,
reap
and
mow
and
you
shall
sit
and
spin
Я
буду
пахать
и
сеять,
жать
и
косить,
а
ты
будешь
сидеть
и
прясть,
Singing,
How
do
you
do,
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
Напевая:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
Her
parents
then
consented,
all
parties
were
agreed
Её
родители
согласились,
все
стороны
пришли
к
согласию,
Her
portion
thirty
shillings,
we
married
were
with
speed
Её
приданое
- тридцать
шиллингов,
мы
быстро
поженились.
Then
will
the
piper
he
did
play
whilst
others
dance
and
sing
Тогда
заиграл
волынщик,
а
остальные
стали
танцевать
и
петь,
Saying,
How
do
you
do,
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
Приговаривая:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
Then
lusty
Ralph
and
Robin
with
many
damsels
gay
Затем
бравый
Ральф
и
Робин
со
множеством
весёлых
девиц
Did
ride
on
Roan
and
Dobbin
to
celebrate
the
day
Приехали
на
Роане
и
Доббине,
чтобы
отпраздновать
этот
день.
And
when
they
met
together
their
caps
they
off
did
fling
И
когда
они
встретились,
то
сорвали
свои
шляпы,
Singing,
How
do
you
do
and
how
do
you
do
Напевая:
"Как
поживаете,
как
поживаете,
And
how
do
you
do
and
how
do
you
do
again?
И
как
поживаете,
и
ещё
раз,
как
поживаете?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.