Lyrics and translation Steeleye Span - Spotted Cow - 2009 Remaster
Spotted Cow - 2009 Remaster
Пятнистая корова - ремастеринг 2009
One
morning
in
the
month
of
May,
Однажды
утром
в
месяце
мае,
As
from
my
cot'
I
strayed,
Как
я
бродил
с
ложа
своего,
Just
at
the
dawning
of
the
day
На
самом
рассвете
дня
I
met
with
a
charming
maid.
Я
встретил
очаровательную
девушку.
Just
at
the
dawning
of
the
day
На
самом
рассвете
дня
I
met
with
a
charming
maid.
Я
встретил
очаровательную
девушку.
"Good
morning
to
you,
wither?"
said
I,
"Доброе
утро
вам,
красавица",
- сказал
я,
"Good
morning
to
you
now,"
"Доброе
утро
и
вам",
The
maid
replied,
"kind
sir"
she
cried,
Девушка
ответила:
"Добрый
господин",
- воскликнула
она,
"I've
lost
my
spotted
cow."
"Я
потеряла
свою
пятнистую
корову".
The
maid
replied,
"kind
sir"
she
cried,
Девушка
ответила:
"Добрый
господин",
- воскликнула
она,
"I've
lost
my
spotted
cow."
"Я
потеряла
свою
пятнистую
корову".
"No
longer
weep,
no
longer
mourn,
"Не
плачь
больше,
не
горюй,
Your
cow's
not
lost
my
dear,
Ваша
корова
не
потеряна,
моя
дорогая,
I
saw
her
down
in
yonder
grove,
Я
видел
ее
вон
в
той
роще,
Come
love
and
I'll
show
you
where."
Пойдем,
любовь
моя,
и
я
покажу
тебе,
где".
I
saw
her
down
in
yonder
grove,
Я
видел
ее
вон
в
той
роще,
Come
love
and
I'll
show
you
where."
Пойдем,
любовь
моя,
и
я
покажу
тебе,
где".
"I
must
confess
you're
very
kind,
"Должна
признаться,
вы
очень
добры,
I
thank
you
sir,"
said
she,
Благодарю
вас,
сударь",
- сказала
она,
"We
will
be
sure
her
there
to
find,
"Мы
обязательно
найдем
ее
там,
Come
sweetheart
go
with
me."
Пойдем,
милый,
пойдем
со
мной".
"We
will
be
sure
her
there
to
find,
"Мы
обязательно
найдем
ее
там,
Come
sweetheart
go
with
me."
Пойдем,
милый,
пойдем
со
мной".
And
in
the
grove
they
spent
the
day,
И
в
роще
они
провели
день,
They
thought
it
passed
to
soon,
Им
показалось,
что
он
прошел
слишком
быстро,
At
night
they
homeward
bent
their
way,
Ночью
они
направились
домой,
While
brightly
shone
the
moon.
Пока
ярко
светила
луна.
At
night
they
homeward
bent
their
way,
Ночью
они
направились
домой,
While
brightly
shone
the
moon.
Пока
ярко
светила
луна.
If
he
should
cross
the
flowery
dale,
Если
бы
он
пересек
цветущую
долину,
Or
go
to
view
the
plough,
Или
пошел
бы
посмотреть
на
плуг,
She
comes
and
calls,
"You
gentle
swain,
Она
приходит
и
зовет:
"Ты,
благородный
пастух,
I've
lost
my
spotted
cow."
Я
потеряла
свою
пятнистую
корову".
She
comes
and
calls,
"You
gentle
swain,
Она
приходит
и
зовет:
"Ты,
благородный
пастух,
I've
lost
my
spotted
cow."
Я
потеряла
свою
пятнистую
корову".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Robert Johnson, Rick Kemp
Attention! Feel free to leave feedback.