Steeleye Span - The Twelve Witches (2010 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steeleye Span - The Twelve Witches (2010 Remaster)




Oh there were twelve witches bold
О, было двенадцать смелых ведьм
And they lived in the north,
И жили они на севере,
And their equals were not seen
И равных им не было видно
On the face of the earth.
На лице земли.
The first witch, with her hand,
Первая ведьма своей рукой,
The storm could hush,
Могла утихомирить бурю,
And the second witch could stop
А вторая ведьма могла остановить
All the torrents rush.
Все бурные потоки.
And the third witch, she could strike
И третья ведьма, она могла ударить
Upon the golden lyre,
По золотой лире,
And she charmed both young and old
И она очаровала и молодых, и старых
Into the dancing fire.
В танцующий огонь.
Rowan tree, red thread,
Рябина, красная нить,
Hold the witches all in dread.
Держат всех ведьм в страхе.
The fourth witch she could dive
Четвертая ведьма, с которой она могла нырять
In the sea as a fish,
В море как рыба,
And the fifth witch she never wanted
И пятая ведьма, которую она никогда не хотела
Any meat on a dish.
Никакого мяса на блюде.
And now the next witch go
И теперь следующая ведьма уйдет
Under the earth could she,
Под землю, сможет ли она,
And the seventh witch could dance
А седьмая ведьма сможет танцевать
Upon the rolling sea.
Над волнующимся морем.
And the eighth witch on her horn
И восьмая ведьма на своем роге
She would blow a blast,
Она протрубит в трубу,
And everyone who heard
И все, кто услышит
Would shudder and stand aghast.
Вздрогнут и застынут в ужасе.
Rowan tree, red thread,
Рябина, красная нить,
Hold the witches all in dread.
Держите всех ведьм в страхе.
Oh the ninth witch she tamed all
О, девятая ведьма, она приручила всех
That in the greenwood crept,
Что в зеленом лесу прокралась,
And the tenth witch, not a nap
И десятая ведьма, ни разу не вздремнувшая
She had ever slept.
Она вообще когда-либо спала.
The eleventh witch, the grisly
Одиннадцатая ведьма, ужасная
Lindworm bound,
Связанная Линдвормом,
And the twelfth witch she could all
И двенадцатая ведьма, она могла все
Things understand.
Вещи понимать.
And these twelve witches bold,
И эти двенадцать ведьм смелые,
They all lived in the north,
Все они жили на севере,
And their equals were not seen
И равных им не было видно
On the face of the earth.
На лице земли.
Rowan tree, red thread,
Рябина, красная нить,
Hold the witches all in dread
Держите всех ведьм в страхе





Writer(s): Robert Johnson, Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Rick Kemp, Nigel Pegrum


Attention! Feel free to leave feedback.