Steely Dan - I Can't Function - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steely Dan - I Can't Function




I Can't Function
Я не могу функционировать
I'm working hard from mornin' 'til night
Я вкалываю с утра до ночи,
My shoulder bendin' to the wheel
Гну спину, как проклятый.
I get home, you start to run me down
Прихожу домой, а ты начинаешь меня пилить,
How do you think it makes me feel?
Как думаешь, каково мне?
Your lashin' tongue, it hurts my soul
Твой острый язык ранит мою душу,
I start to thinkin' and I lose control
Я начинаю думать и теряю контроль.
I'm not movin' like I know I should
Я не двигаюсь так, как должен,
Or feelin' like I'd like to feel
И не чувствую себя так, как хотелось бы.
And I spend my days just foolin' around
И я провожу дни, просто слоняясь без дела.
I can't function, honey, when you run me down
Я не могу функционировать, милая, когда ты меня пилишь.
Oh darlin', don't you run me down
О, дорогая, не пили меня.
I gotta make a little fortune
Я должен сколотить небольшое состояние,
So I can bring it on home to you
Чтобы принести его домой тебе.
You're only hurtin' yourself my friend
Ты только вредишь себе, подруга,
Treatin' me the way you do
Обращаясь со мной так, как ты это делаешь.
My hands are tied behind my back
Мои руки связаны за спиной,
I'm drinking dinner from a paper sack
Я ем ужин из бумажного пакета.
Every day is the fourth of july
Каждый день, как четвертое июля,
And I'm nothin' but an april fool
А я всего лишь апрельский дурак.
Well, I spend my days just cruisin' around
Ну, я провожу свои дни, просто слоняясь без дела.
I can't function, honey, when you run me down
Я не могу функционировать, милая, когда ты меня пилишь.
Oh darlin', don't you run me down
О, дорогая, не пили меня.
I'm half a man with half a heart
Я половина мужчины с половинкой сердца,
I hear you laughin' and I fall apart
Я слышу твой смех, и я разваливаюсь на части.
I'd like to put it on the table
Я хотел бы выложить всё начистоту,
But I'm lost before I even start
Но я теряюсь, прежде чем начать.
You do me wrong and it's bringing me down
Ты поступаешь со мной неправильно, и это меня угнетает.
My idle ways are the talk of the town
Мое безделье тема для разговоров в городе.
You make me feel like a do-nothing clown
Ты заставляешь меня чувствовать себя никчемным клоуном.
I can't function, honey, when you run me down
Я не могу функционировать, милая, когда ты меня пилишь.
Oh darlin', don't you run me down
О, дорогая, не пили меня.
Oh darlin', don't you run me down
О, дорогая, не пили меня.
(Spoken)
(Говорит)
Hey, don't you run me down darlin'
Эй, не пили меня, дорогая,
It's not polite
Это невежливо
In public!
На людях!
In public?
На людях?
Down there in front of Abraham & Strauss?
Там, перед Абрахамом и Штраусом?
I seen it
Я видел это.
I was a W, now I'm an L
Я был победителем, теперь я неудачник.
Somethin' wrong with my...
Что-то не так с моей...





Writer(s): Donald Fagen, Walter Becker


Attention! Feel free to leave feedback.