Lyrics and translation Steely Dan - Midnight Cruiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Cruiser
Полуночный гонщик
Felonious,
my
old
friend
Подельница,
моя
старая
подруга,
Step
on
in
and
let
me
shake
your
hand
Входи
и
дай
мне
пожать
твою
руку.
So
glad
that
you're
here
again
for
one
more
time
Так
рад,
что
ты
снова
здесь,
еще
разок,
Let
your
madness
run
with
mine
Дай
своему
безумию
слиться
с
моим.
Streets
still
unseen,
we'll
find
somehow
Неизведанные
улицы
мы
как-нибудь
найдем,
No
time
is
better
than
now
Сейчас
самое
подходящее
время.
Tell
me
where
are
you
driving
midnight
cruiser?
Скажи
мне,
куда
ты
едешь,
полуночная
гонщица?
Where
is
your
bounty
of
fortune
and
fame?
Где
твои
сокровища
удачи
и
славы?
I
am
another
gentlemen
loser
Я
еще
один
джентльмен-неудачник,
Drive
me
to
Harlem
or
somewhere
the
same
Отвези
меня
в
Гарлем
или
куда-нибудь
еще.
The
world
that
we
used
to
know
Мир,
который
мы
знали,
People
tell
me
it
don't
turn
no
more
Люди
говорят
мне,
что
он
больше
не
вращается.
The
places
we
used
to
go
Места,
где
мы
бывали,
Familiar
faces
that
ain't
smilin'
like
before
Знакомые
лица,
которые
не
улыбаются,
как
прежде.
The
time
of
our
time
has
come
and
gone
Время
нашего
времени
пришло
и
ушло,
I
fear
we've
been
waiting
too
long
Боюсь,
мы
ждали
слишком
долго.
Tell
me
where
are
you
driving
midnight
cruiser?
Скажи
мне,
куда
ты
едешь,
полуночная
гонщица?
Where
is
your
bounty
of
fortune
and
fame?
Где
твои
сокровища
удачи
и
славы?
I
am
another
gentlemen
loser
Я
еще
один
джентльмен-неудачник,
Drive
me
to
Harlem
or
somewhere
the
same
Отвези
меня
в
Гарлем
или
куда-нибудь
еще.
Tell
me
where
are
you
driving
midnight
cruiser?
Скажи
мне,
куда
ты
едешь,
полуночная
гонщица?
Where
is
your
bounty
of
fortune
and
fame?
Где
твои
сокровища
удачи
и
славы?
I
am
another
gentlemen
loser
Я
еще
один
джентльмен-неудачник,
Drive
me
to
Harlem
or
somewhere
the
same
Отвези
меня
в
Гарлем
или
куда-нибудь
еще.
Tell
me
where
are
you
driving
midnight
cruiser?
Скажи
мне,
куда
ты
едешь,
полуночная
гонщица?
Where
is
your
bounty
of
fortune
and
fame?
Где
твои
сокровища
удачи
и
славы?
I
am
another
gentlemen
loser
Я
еще
один
джентльмен-неудачник,
Drive
me
to
Harlem
or
somewhere
the
same
Отвези
меня
в
Гарлем
или
куда-нибудь
еще.
Tell
me
where
are
you
driving
midnight
cruiser?
Скажи
мне,
куда
ты
едешь,
полуночная
гонщица?
Where
is
your
bounty
of
fortune
and
fame?
Где
твои
сокровища
удачи
и
славы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay
Attention! Feel free to leave feedback.