Lyrics and translation Steely Dan - Mock Turtle Song
Will
you
walk
a
little
faster?
said
a
whiting
to
a
snail
"Ты
пойдешь
немного
быстрее?"
- спросил
Уайтинг
улитку.
There's
a
porpoise
close
behind
us,
and
he's
treading
on
my
tail
За
нами
идет
морская
свинья,
и
она
наступила
мне
на
хвост.
Don't
you
see
how
eagerly
the
turtles
and
the
lobsters
all
advance
Разве
ты
не
видишь,
как
охотно
продвигаются
черепахи
и
омары?
They
are
waiting
on
the
shingle,
won't
you
come
and
join
the
dance?
Они
ждут
на
гальке,
не
хочешь
присоединиться
к
танцу?
Will
you,
won't
you,
will
you,
won't
you,
won't
you
join
the
dance?
Не
присоединишься
ли
ты,
не
присоединишься
ли
ты,
не
присоединишься
ли
ты,
не
присоединишься
ли
ты
к
танцу?
You
can
really
have
no
notion
how
delightful
it
will
be
Ты
даже
не
представляешь,
как
это
будет
восхитительно.
When
they
take
us
up
and
throw
us,
with
the
lobsters
in
the
sea
Когда
они
схватят
нас
и
бросят
вместе
с
омарами
в
море.
But
the
snail
replied
"Too
far,
too
far!"
and
gave
a
look
askance
Но
улитка
ответила:
"слишком
далеко,
слишком
далеко!"
- и
искоса
посмотрела
на
него.
Said
he
thanked
the
whiting
kindly,
but
he
would
not
join
the
dance
Он
сказал,
что
любезно
поблагодарил
Уайтинга,
но
не
присоединился
к
танцу.
Would
not,
could
not,
would
not,
could
not,
would
not
join
the
dance
Не
хотел,
не
мог,
не
хотел,
не
мог,
не
хотел
присоединиться
к
танцу.
What
matters
it
how
far
we
go?
his
scaly
friend
replied
"Какая
разница,
как
далеко
мы
зайдем?"
- ответил
его
чешуйчатый
друг.
There
is
another
shore,
you
know,
upon
the
other
side
Знаешь,
на
другой
стороне
есть
другой
берег.
The
further
off
from
England
the
nearer
is
to
France
Чем
дальше
от
Англии
тем
ближе
к
Франции
Then
turn
not
pale,
beloved
snail,
but
come
and
join
the
dance
Тогда
не
бледней,
любимая
улитка,
а
присоединяйся
к
танцу.
(Repeat
to
fade)
(повторяется,
чтобы
исчезнуть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Stewart Addinsell
Attention! Feel free to leave feedback.