Steely Dan - Pearl Of The Quarter - translation of the lyrics into Russian

Pearl Of The Quarter - Steely Dantranslation in Russian




Pearl Of The Quarter
Жемчужина Квартала
On the water down in New Orleans
На воде в Новом Орлеане
My baby's the pearl of the Quarter
Мой ребенок - жемчужина квартала
She's a charmer like you never seen
Она очаровательная, какой ты никогда не видел
Singing, "voulez-voulez-voulez-vous"
Пение хочу, хочу, хочу
Where the sailor spends his hard-earned pay
Где моряк тратит свою с трудом заработанную зарплату
Red beans and rice for a quarter
Красная фасоль и рис по четверти
You can see her almost any day
Вы можете увидеть ее почти в любой день
Singing, "voulez-voulez-voulez-vous"
Пение хочу, хочу, хочу
And if you hear from my Louise
И если ты услышишь от моей Луизы
Won't you tell her I say hello?
Ты не скажешь ей, что я передаю привет
Please, make it clear
Пожалуйста, проясните
When her day is done, she got a place to go
Когда ее день закончится, ей будет куда пойти.
I walked alone down The Miracle Mile
Я шел один по Чудесной миле
I met my baby by the shrine of the martyr
Я встретил своего ребенка у Храма мученика
She stole my heart with her Cajun smile
Она украла мое сердце своей каджунской улыбкой
Singing, "voulez-voulez-voulez-vous"
Пение хочу, хочу, хочу
She loved the million dollar words I'd say
Она любила слова на миллион долларов, которые я говорю
She loved the candy and the flowers that I bought her
Ей нравились конфеты и цветы, которые я ей купил
She said she loved me and was on her way
Она сказала, что любит меня и уже в пути
Singing, "voulez-voulez-voulez-vous"
Пение хочу, хочу, хочу
And if you hear from my Louise
И если ты услышишь от моей Луизы
Won't you tell her I love her so?
Разве ты не скажешь ей, что я так ее люблю?
Please, make it clear
Пожалуйста, проясните
When her day is done, she got a place to go
Когда ее день закончится, ей будет куда пойти.
And if you hear from my Louise
И если ты услышишь от моей Луизы
Won't you tell her I love her so?
Разве ты не скажешь ей, что я так ее люблю?
Please, make it clear
Пожалуйста, проясните
When her day is done, she got a place to go
Когда ее день закончится, ей будет куда пойти.





Writer(s): FAGEN DONALD JAY, BECKER WALTER CARL


Attention! Feel free to leave feedback.