Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reeling in the Years (Live)
Сматывая года (Live)
Your
everlasting
summer,
you
can
see
it
fading
fast
Твой
бесконечный
летний
зной,
ты
видишь,
как
он
тает
прочь
So
you
grab
a
piece
of
something
that
you
think
is
gonna
last
Хватаешь
то,
что
кажется
тебе
навеки
мощной
опорой
Well,
you
wouldn't
even
know
a
diamond
if
you
held
it
in
your
hand
Но
ты
алмаз
не
распознаешь,
даже
сжав
его
в
руке
The
things
you
think
are
precious,
I
can't
understand
Что
ценно
для
тебя
— того
не
понятно
мне
Are
you
reelin'
in
the
years?
Stowin'
away
the
time
Сматываешь
года?
Прячешь
мгновения
вдаль?
Are
you
gatherin'
up
the
tears?
Have
you
had
enough
of
mine?
Собираешь
в
слезах
боль?
Надоели
мои?
Are
you
reelin'
in
the
years?
Stowin'
away
the
time
Сматываешь
года?
Прячешь
мгновения
вдаль?
Are
you
gatherin'
up
the
tears?
Have
you
had
enough
of
mine?
Собираешь
в
слезах
боль?
Надоели
мои?
You
been
tellin'
me
you're
a
genius
since
you
were
seventeen
Ты
вещаешь
о
гении
с
семнадцати
своих
лет
In
all
the
time
I've
known
you,
I
still
don't
know
what
you
mean
Но
за
все
прожитые
дни
твой
смысл
для
меня
— туман
The
weekend
in
the
college
didn't
turn
out
like
you
planned
Тот
уикенд
в
колледже
свернул
не
по
твоим
мечтам
The
things
that
pass
for
knowledge,
I
can't
understand
Что
за
знание
нам
несёт
— не
понять,
не
принять
Are
you
reelin'
in
the
years?
Stowin'
away
the
time
Сматываешь
года?
Прячешь
мгновения
вдаль?
Are
you
gatherin'
up
the
tears?
Have
you
had
enough
of
mine?
Собираешь
в
слезах
боль?
Надоели
мои?
Are
you
reelin'
in
the
years?
Stowin'
away
the
time
Сматываешь
года?
Прячешь
мгновения
вдаль?
Are
you
gatherin'
up
the
tears?
Have
you
had
enough
of
mine?
Собираешь
в
слезах
боль?
Надоели
мои?
I
spent
a
lot
of
money
and
I
spent
a
lot
of
time
Я
тратил
кучу
денег,
я
терял
года
The
trip
we
made
to
Hollywood
is
etched
upon
my
mind
Но
тот
наш
путь
в
Голливуд
врезался
в
сердце
навсегда
After
all
the
things
we've
done
and
seen,
you
find
another
man
И
после
всех
дел
и
встреч
ты
выбрала
другого
мне
в
ответ
The
things
you
think
are
useless,
I
can't
understand
Что
ценно
для
тебя
— того
не
понятно
мне
Are
you
reelin'
in
the
years?
Stowin'
away
the
time
Сматываешь
года?
Прячешь
мгновения
вдаль?
Are
you
gatherin'
up
the
tears?
Have
you
had
enough
of
mine?
Собираешь
в
слезах
боль?
Надоели
мои?
Are
you
reelin'
in
the
years?
Stowin'
away
the
time
Сматываешь
года?
Прячешь
мгновения
вдаль?
Are
you
gatherin'
up
the
tears?
Have
you
had
enough
of
mine?
Собираешь
в
слезах
боль?
Надоели
мои?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Jay Fagen, Walter Carl Becker
Attention! Feel free to leave feedback.