Steelz - Get the Memo (feat. Rucci & Azjah) - translation of the lyrics into German




Get the Memo (feat. Rucci & Azjah)
Check die Ansage (feat. Rucci & Azjah)
RJ
RJ
Uh
Uh
Give my goony some bread, so he comin' through your window
Gib meinem Schläger etwas Knete, damit er durch dein Fenster kommt
Creepin' on you with the pistol, hit you and your kinfolk
Schleicht sich an dich ran mit der Knarre, trifft dich und deine Sippe
I don't play around with rappers, I'ma keep this simple
Ich mach keine Spielchen mit Rappern, ich halt's einfach
I want the M's and that's it, you gon' get the memo
Ich will die Millionen und das war's, du wirst die Ansage kapieren
Don't play with my paper, don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld, spiel nicht mit meinem Geld
I don't need no more favors, just pay me my paper
Ich brauch keine Gefallen mehr, zahl mir einfach mein Geld
Uh, slide me my bread ($tupid Young)
Uh, schieb mir meine Knete rüber ($tupid Young)
That green light on your head (Uh, look)
Das grüne Licht auf deinem Kopf (Uh, schau)
Don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld
Please don't play with my fetti (No, no)
Bitte spiel nicht mit meiner Kohle (Nein, nein)
Creepin' through your hood with a motherfuckin' semi' (Brrt)
Schleiche durch deine Gegend mit einer verdammten Halbautomatik (Brrt)
Hold up, I don't think these niggas ready
Warte mal, ich glaub', diese N*ggas sind nicht bereit
See me in your nightmare like my name is Freddy (Ah)
Siehst mich in deinem Albtraum, als wär mein Name Freddy (Ah)
We gon' creep through his hood in a Benzy (In a Benzy)
Wir schleichen durch seine Gegend in 'nem Benz (In 'nem Benz)
Leave his brains all red like spaghetti (Like spaghetti)
Lassen sein Hirn ganz rot zurück wie Spaghetti (Wie Spaghetti)
Got that 40 on me, I'ma hold it heavy
Hab die 40er dabei, ich halt sie schwer
I been tryna dodge UCs in the Chevy
Ich versuch' schon die ganze Zeit, den Zivilbullen im Chevy auszuweichen
Hold up, nigga, you know how I do
Warte mal, N*gga, du weißt, wie ich's mach
Glocks on when opps out when we ride through
Glocks dabei, wenn Feinde draußen sind, wenn wir durchfahren
In and out through his block like a drive-thru (Skrrt)
Rein und raus durch seinen Block wie ein Drive-Thru (Skrrt)
Left a nigga shirt all red like he from Piru
Hab das Shirt eines N*ggas ganz rot gemacht, als wär er von den Piru
It feel good when your neighborhood behind you (Uh)
Fühlt sich gut an, wenn deine Nachbarschaft hinter dir steht (Uh)
It feel good when the city cosign you (What?)
Fühlt sich gut an, wenn die Stadt dich unterstützt (Was?)
Give my goony some bread, so he comin' through your window
Gib meinem Schläger etwas Knete, damit er durch dein Fenster kommt
Creepin' on you with the pistol, hit you and your kinfolk
Schleicht sich an dich ran mit der Knarre, trifft dich und deine Sippe
I don't play around with rappers, I'ma keep this simple
Ich mach keine Spielchen mit Rappern, ich halt's einfach
I want the M's and that's it, you gon' get the memo
Ich will die Millionen und das war's, du wirst die Ansage kapieren
Don't play with my paper, don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld, spiel nicht mit meinem Geld
I don't need no more favors, just pay me my paper
Ich brauch keine Gefallen mehr, zahl mir einfach mein Geld
Uh, slide me my bread
Uh, schieb mir meine Knete rüber
That green light on your head
Das grüne Licht auf deinem Kopf
Don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld
Ayy, ayy, ayy, bitch, I'm from Naybors (Go)
Ayy, ayy, ayy, Bitch, ich bin von Naybors (Los)
Oaktown right now, on the field with the Raiders (Oak)
Oaktown gerade jetzt, auf dem Feld mit den Raiders (Oak)
Oh, you ain't heard the latest? I'm the motherfuckin' greatest
Oh, du hast das Neueste nicht gehört? Ich bin der verdammte Größte
Ayy, what's your motherfuckin' name? Call me RuccDawg, baby
Ayy, wie ist dein verdammter Name? Nenn mich RuccDawg, Baby
(Go Rucci), .357 in my 7 jeans
(Los Rucci), .357er in meinen 7er-Jeans
First time I sent a dumb bitch, I was seventeen
Das erste Mal, dass ich eine dumme Bitch losgeschickt habe, war ich siebzehn
Ayy, you know I'm all about my paper
Ayy, du weißt, bei mir dreht sich alles um mein Geld
Touch down in the Bay, ghost ride on scraper
Lande in der Bay Area, Ghostride im Scraper
Suicide doors, still see the four hoes
Selbstmördertüren, sehe immer noch die vier Nutten
Got a pocket full of money, car tailin' with my bros
Hab 'ne Tasche voller Geld, fahre mit meinen Bros im Konvoi
Bitch, I'm the shit like a pimp named Slick Back
Bitch, ich bin der Hammer wie ein Zuhälter namens Slick Back
Give my homie some bread just to find out where you live at
Gib meinem Homie etwas Knete, nur um herauszufinden, wo du wohnst
Give my goony some bread, so he comin' through your window
Gib meinem Schläger etwas Knete, damit er durch dein Fenster kommt
Creepin' on you with the pistol, hit you and your kinfolk
Schleicht sich an dich ran mit der Knarre, trifft dich und deine Sippe
I don't play around with rappers, I'ma keep this simple
Ich mach keine Spielchen mit Rappern, ich halt's einfach
I want the M's and that's it, you gon' get the memo
Ich will die Millionen und das war's, du wirst die Ansage kapieren
Don't play with my paper, don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld, spiel nicht mit meinem Geld
I don't need no more favors, just pay me my paper
Ich brauch keine Gefallen mehr, zahl mir einfach mein Geld
Uh, slide me my bread
Uh, schieb mir meine Knete rüber
That green light on your head
Das grüne Licht auf deinem Kopf
Don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld
Fuck a favor, had to grind for this (Yeah)
Scheiß auf Gefallen, musste dafür schuften (Yeah)
They be talkin', I don't hear 'em, ain't got time for this (Nah, nah)
Die reden, ich hör sie nicht, hab keine Zeit dafür (Nee, nee)
And all that cap up in your rap, we never mind the shit (Ooh, ooh)
Und all die Lügen in deinem Rap, wir kümmern uns einen Dreck drum (Ooh, ooh)
And all this ice up on my neck, I might just blind a bitch
Und all das Eis an meinem Hals, ich könnte eine Bitch damit blenden
I just pulled up on a nigga in a big body (Yeah)
Bin gerade bei einem N*gga vorgefahren in 'nem fetten Wagen (Yeah)
How'd you bust down the door? Yeah, big body
Wie, du hast die Tür eingetreten? Yeah, fetter Wagen (oder Körper/Auftreten)
Hood rich, nice 'fit like a lick probably
Ghetto-reich, cooles Outfit, wie nach 'nem Raub wahrscheinlich
She be lackin', she be lackin' if she sit by me, ooh
Sie ist unvorsichtig, sie ist unvorsichtig, wenn sie neben mir sitzt, ooh
All my niggas bang big Crips and Whoops (Yeah)
Alle meine N*ggas hängen mit großen Crips und Whoops (Bloods) ab (Yeah)
Plus outside the city, I'm gon' stand for my troops (What?)
Auch außerhalb der Stadt steh' ich für meine Truppen ein (Was?)
Legendary, I should have my own shoe (Yeah)
Legendär, ich sollte meinen eigenen Schuh haben (Yeah)
I'm feelin' like Snoop
Ich fühl mich wie Snoop
Give my goony some bread, so he comin' through your window
Gib meinem Schläger etwas Knete, damit er durch dein Fenster kommt
Creepin' on you with the pistol, hit you and your kinfolk
Schleicht sich an dich ran mit der Knarre, trifft dich und deine Sippe
I don't play around with rappers, I'ma keep this simple
Ich mach keine Spielchen mit Rappern, ich halt's einfach
I want the M's and that's it, you gon' get the memo
Ich will die Millionen und das war's, du wirst die Ansage kapieren
Don't play with my paper, don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld, spiel nicht mit meinem Geld
I don't need no more favors, just pay me my paper
Ich brauch keine Gefallen mehr, zahl mir einfach mein Geld
Uh, slide me my bread
Uh, schieb mir meine Knete rüber
That green light on your head
Das grüne Licht auf deinem Kopf
Don't play with my paper
Spiel nicht mit meinem Geld





Writer(s): $tupid Young, Azjah, Rjmrla, Rucci


Attention! Feel free to leave feedback.