Lyrics and translation Steelz feat. $tupid Young - When I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
chopper
knock
em
down
like
a
domino
Мой
большой
чоппер
валит
их,
как
домино.
Tell
that
bitch
I
gotta
go
baby
vamanos
Скажи
этой
сучке,
что
мне
пора
идти,
детка,
vamos.
If
its
money
calling
then
you
know
I
gotta
go
Если
звонят
деньги,
то
ты
знаешь,
мне
пора.
Police
ask
me
questions
but
I
tell
them
that
I
don't
know
Полиция
задает
мне
вопросы,
но
я
говорю
им,
что
не
знаю.
I
be
gettin
to
the
bag
when
I
chase
it
Я
получаю
сумку,
когда
гонюсь
за
ней.
Young
nigga
from
the
bottom
but
I
made
it
Молодой
парень
снизу,
но
я
сделал
это.
Takin
shots
of
Hennessy
it
got
me
faded
Выпиваю
Хеннесси,
это
меня
вставляет.
(HOLD
UP
LET
ME
TAKE
MY
BREATH)
(Подожди,
дай
мне
перевести
дух)
Im
with
the
gang
niggas
known
when
we
roll
through
Я
с
бандой,
парни
знают,
когда
мы
катим.
Niggas
dont
want
beef
stick
to
tofu
Ниггеры
не
хотят
говядины,
придерживайтесь
тофу.
Flexin
when
I'm
out
here
with
the
whole
crew
Выпендриваюсь,
когда
я
здесь
со
всей
командой.
Niggas
tryin
to
shake
my
hand
I
don't
know
you
Парни
пытаются
пожать
мне
руку,
я
тебя
не
знаю.
Young
nigga
got
it
poppin
Молодой
нигга
сделал
это
круто.
I
aint
have
no
options
У
меня
не
было
выбора.
Now
I
blow
a
bag
every
time
I'm
goin
shopping
Теперь
я
трачу
кучу
денег
каждый
раз,
когда
иду
по
магазинам.
Niggas
know
the
name
every
time
we
club
hopping
Ниггеры
знают
имя
каждый
раз,
когда
мы
скачем
по
клубам.
Naw
I
aint
drake
but
I
started
from
the
bottom
Нет,
я
не
Дрейк,
но
я
начинал
снизу.
This
shit
real,
I
had
to
get
it
fa
sho
Это
настоящее
дерьмо,
я
должен
был
получить
его,
точно.
Yea,
a
nigga
had
to
start
from
the
Flo
Да,
ниггер
должен
был
начать
с
нуля.
Now
I'm
on
top
and
I'm
chillin
fa
sho
Теперь
я
на
вершине
и
точно
расслабляюсь.
I
aint
tryin
to
hear
it
if
it
aint
bout
no
doe
Я
не
хочу
это
слышать,
если
это
не
про
бабки.
Nigga
would
you
ride
for
me
Братан,
ты
бы
поехал
за
меня?
Slide
for
me
Завалил
бы
за
меня?
Only
day
ones
on
the
side
of
em
Только
те,
кто
со
мной
с
первого
дня,
на
моей
стороне.
Nigga
im
jus
askin
for
your
honesty
Братан,
я
просто
прошу
твоей
честности.
Don't
you
lie
to
me
Не
лги
мне.
Cuz
when
I
go
is
you
gon
bust
that
clip
Потому
что,
когда
я
уйду,
ты
разрядишь
обойму?
When
I
go
is
you
gon
look
out
for
my
kid
Когда
я
уйду,
ты
позаботишься
о
моем
ребенке?
When
I
go
is
you
gon
represent
Когда
я
уйду,
ты
будешь
представлять?
When
I
go
when
I
go
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду.
Aye,
if
I
die
today
nigga
would
you
hold
it
down
Эй,
если
я
умру
сегодня,
братан,
ты
справишься?
Would
you
hold
it
down
if
I'm
no
longer
around
Ты
справишься,
если
меня
больше
не
будет
рядом?
Would
you
slide
up
on
the
opps
and
bust
a
couple
rounds
Ты
наедешь
на
оппов
и
выпустишь
пару
пуль?
Would
you
go
and
put
that
pussy
nigga
on
the
ground
Ты
пойдешь
и
уложишь
этого
сосунка
на
землю?
Tell
me
if
you
really
my
friend
Скажи
мне,
ты
действительно
мой
друг?
If
I
die
nigga
would
you
seek
revenge
Если
я
умру,
братан,
ты
отомстишь?
Young
niggas
ballin
til
the
end
Молодые
парни
зажигают
до
конца.
Im
jus
tryin
to
win
nigga
I'm
jus
tryin
to
win
Я
просто
пытаюсь
победить,
братан,
я
просто
пытаюсь
победить.
Tell
me
if
I
die
would
you
bust
the
Glock
for
me
Скажи
мне,
если
я
умру,
ты
выстрелишь
из
Glockа
за
меня?
Or
would
you
jus
cry
and
take
a
shot
for
me
Или
ты
просто
поплачешь
и
выпьешь
за
меня?
Nigga
tell
me
is
you
really
gon
ride
for
me
Братан,
скажи
мне,
ты
действительно
поедешь
за
меня?
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне.
I
just
need
your
honesty
Мне
просто
нужна
твоя
честность.
You
know
I
got
soldiers
right
here
on
the
side
of
me
Ты
знаешь,
у
меня
есть
солдаты
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
And
them
niggas
trained
to
go
that's
how
it
gotta
be
И
эти
парни
обучены
идти,
так
должно
быть.
Came
a
long
way
from
doin
them
robberies
Прошел
долгий
путь
от
совершения
этих
ограблений.
Was
shooting
dice
before
we
learned
to
play
monopoly
Играл
в
кости,
прежде
чем
мы
научились
играть
в
монополию.
Nigga
would
you
ride
for
me
Братан,
ты
бы
поехал
за
меня?
Slide
for
me
Завалил
бы
за
меня?
Only
day
ones
on
the
side
of
em
Только
те,
кто
со
мной
с
первого
дня,
на
моей
стороне.
Nigga
im
jus
askin
for
your
honesty
Братан,
я
просто
прошу
твоей
честности.
Don't
you
lie
to
me
Не
лги
мне.
Cuz
when
I
go
is
you
gon
bust
that
clip
Потому
что,
когда
я
уйду,
ты
разрядишь
обойму?
When
I
go
is
you
gon
look
out
for
my
kid
Когда
я
уйду,
ты
позаботишься
о
моем
ребенке?
When
I
go
is
you
gon
represent
Когда
я
уйду,
ты
будешь
представлять?
When
I
go
when
I
go
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): $tupid Young
Attention! Feel free to leave feedback.