STEEN - Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation STEEN - Door




Door
Дверь
M'n laatste track, laatste slok, het is weg het is op
Мой последний трек, последний глоток, все, конец, ничего не осталось
Lege fles op de grond, alleen ik ben er nog
Пустая бутылка на полу, только я еще здесь
Ik ben fucked up, waar vecht ik nog voor? Het is kapot
Я облажался, за что я еще борюсь? Все кончено
Geen sprankeltje hoop, alleen een hoop als in de asbak
Ни капли надежды, только куча пепла в пепельнице
M'n pen is leeg, dus kras ik zo m'n woorden in het glas
Моя ручка пуста, поэтому я царапаю свои слова на стекле
Met een steen, check de barsten en de sporen (aah)
камнем, смотри на трещины и следы (аах)
Alleen maar kanker in je ogen, kanker in je oren (kanker)
Только рак в твоих глазах, рак в твоих ушах (рак)
Niemand wil dit kopen, niemand wil dit horen (nee)
Никто не хочет это покупать, никто не хочет это слышать (нет)
M'n muziek is te verrot, te ziekelijk en grof
Моя музыка слишком гнилая, слишком болезненная и грубая
En m'n liedjes zijn te rof, te vies en ondergronds
И мои песни слишком грубые, слишком грязные и андеграундные
En niemand vind het tof, geen liefde en geen lof
И никто не считает это крутым, никакой любви, никакой похвалы
Ze zien niet dat het niet stopt, zit er te diep in met m'n kop (yeah)
Они не видят, что это не прекращается, я слишком глубоко в этом погряз (да)
En ook al ben ik dood en niet meer ondergronds (nee)
И даже если я умру и перестану быть андеграундом (нет)
M'n ziel die leeft voort, over beats en door de box
Моя душа будет жить, под биты и через динамик
(Kanker) zo geef ik jullie woord
(Рак) вот мое тебе слово
Schreeuw het van de hoogste toren: "Ik ga ermee door!"
Кричу с самой высокой башни: продолжаю!"
En al verrotten m'n longen, zijn ze zwart van de kanker
И даже если мои легкие сгнили, почернели от рака
Hoest ik bloed op, ikke ga door! (Door)
Я кашляю кровью, но я продолжаю! (Продолжаю)
En m'n lever begeeft het en geel is m'n schedel
И моя печень отказывает, а мой череп желтый
Al moet ik kotsen op mezelf, ik ga door! (Door)
Даже если мне придется блевать на себя, я продолжаю! (Продолжаю)
Zuip m'n fles tot de bodem, rook m'n peuk tot die dood is
Пью бутылку до дна, курю сигарету до конца
Maar ikke ben niet dood, ik ga door! (Door)
Но я не мертв, я продолжаю! (Продолжаю)
Ik geef geen fuck tot het klaar is, het is nog niet klaar, ik
Мне плевать, пока это не закончится, это еще не конец, я
Ga er niet mee stoppen, ik ga door! (Door)
Не собираюсь останавливаться, я продолжаю! (Продолжаю)
Ik ga er niet mee stoppen, ik ga door met dit (ja)
Я не собираюсь останавливаться, я продолжаю это (да)
En ik maak me geen zorgen, fuck zorgen, zorgen slik ik door
И я не беспокоюсь, к черту заботы, заботы я запиваю
Met pilsjes, stress rook ik weg met sigaretten
пивом, стресс выкуриваю сигаретами
Ook al is m'n pakkie op, ik ga door (door)
Даже если моя пачка пуста, я продолжаю (продолжаю)
Ik ga door met kanker zeggen op raps en albums
Я продолжаю говорить "рак" в песнях и альбомах
Ook al is m'n opa vroeger van de trap gekankerd (kanker)
Даже если мой дед когда-то упал с лестницы и умер от рака (рак)
Ook al is het uitgezaaid naar m'n botten
Даже если он распространился на мои кости
Het kan met niet verrotten, ik ben niet te stoppen
Он не может меня уничтожить, меня не остановить
En ook al is alles kut, ik heb niks liever dan een kut (ah)
И даже если все хреново, я не хочу ничего, кроме дырки (ах)
Neuk m'n piemel erin stuk (ah), maar kom niet klaar (nee) (ah)
Вставлю свой член туда (ах), но не кончу (нет) (ах)
Ben te verslaafd om te nokken met al die drank en drugs
Слишком устал, чтобы трахаться, после всего этого алкоголя и наркотиков
Prostituees op de sekte, lekker om nee tegen te zeggen (nee)
Проститутки в секте, приятно говорить им "нет" (нет)
Geen reden om te stoppen, alleen nog maar (nee)
Нет причин останавливаться, только (нет)
Redenen om de trend voort te zetten en door te gaan (door)
Причины продолжать тенденцию и двигаться дальше (вперед)
Ze willen dat het kapt, liever vandaag dan morgen ja
Они хотят, чтобы это прекратилось, лучше сегодня, чем завтра, да
Maar het zit genesteld (fuck), het zit te diep geworteld daar
Но это укоренилось (черт), это слишком глубоко укоренилось там
En al verrotten m'n longen, zijn ze zwart van de kanker
И даже если мои легкие сгнили, почернели от рака
Hoest ik bloed op, ikke ga door! (Door)
Я кашляю кровью, но я продолжаю! (Продолжаю)
En m'n lever begeeft het en geel is m'n schedel
И моя печень отказывает, а мой череп желтый
Al moet ik kotsen op mezelf, ik ga door! (Door)
Даже если мне придется блевать на себя, я продолжаю! (Продолжаю)
Zuip m'n fles tot de bodem, rook m'n peuk tot die dood is
Пью бутылку до дна, курю сигарету до конца
Maar ikke ben niet dood, ik ga door! (Door)
Но я не мертв, я продолжаю! (Продолжаю)
Ik geef geen fuck tot het klaar is, het is nog niet klaar, ik
Мне плевать, пока это не закончится, это еще не конец, я
Ga er niet mee stoppen, ik ga door! (Door)
Не собираюсь останавливаться, я продолжаю! (Продолжаю)
En al verrotten m'n longen, zijn ze zwart van de kanker
И даже если мои легкие сгнили, почернели от рака
Hoest ik bloed op, ikke ga door! (Door)
Я кашляю кровью, но я продолжаю! (Продолжаю)
En m'n lever begeeft het en geel is m'n schedel
И моя печень отказывает, а мой череп желтый
Al moet ik kotsen op mezelf, ik ga door! (Door)
Даже если мне придется блевать на себя, я продолжаю! (Продолжаю)
Zuip m'n fles tot de bodem, rook m'n peuk tot die dood is
Пью бутылку до дна, курю сигарету до конца
Maar ikke ben niet dood, ik ga door! (Door)
Но я не мертв, я продолжаю! (Продолжаю)
Ik geef geen fuck tot het klaar is, het is nog niet klaar, ik
Мне плевать, пока это не закончится, это еще не конец, я
Ga er niet mee stoppen, ik ga door! (Door)
Не собираюсь останавливаться, я продолжаю! (Продолжаю)






Attention! Feel free to leave feedback.