Lyrics and translation Steevy - Jamais léa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
dire
de
moi
que
j'étais
trop
souvent
absent
Ты
можешь
говорить,
что
я
слишком
часто
отсутствовал,
Tu
peux
dire
de
moi
que
les
copains
passaient
avant
Ты
можешь
говорить,
что
друзья
были
для
меня
важнее,
Et
je
t'ai
fais
souffrire,
je
le
reconnais
И
я
заставил
тебя
страдать,
я
признаю
это.
Je
te
demande
pardon,
je
vais
changer
oui
pour
de
bon
Я
прошу
у
тебя
прощения,
я
изменюсь,
да,
навсегда.
Mais
ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
Léa,
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Леа,
Que
je
t'aimais
pas,
Что
я
тебя
не
любил.
Mais
ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
Léa,
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Леа,
Que
je
suis
mieux
sans
toi
Что
мне
лучше
без
тебя.
(Je
te
veux
dans
ma
vie,
tous
les
jours
je
prie,
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
каждый
день
молюсь,
(Je
te
veux
dans
ma
vie)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни)
Mais
ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
Léa,
Je
suis
mieux
sans
toi
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Леа,
что
мне
лучше
без
тебя.
Léa,
mwen
ké
toujou
ènméw
Tu
peux
dire
que
je
n'ai
pas
su
trouver
les
mots
qu'il
faut
Леа,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Ты
можешь
сказать,
что
я
не
смог
найти
нужных
слов,
Tu
peux
dire
que
je
n'ai
pas
su
rendre
ton
rêve
plus
beau
Ты
можешь
сказать,
что
я
не
смог
сделать
твою
мечту
прекраснее,
Tu
peux
dire
je
t'ai
délaissé
Ты
можешь
сказать,
что
я
тебя
забросил,
Mais
je
ne
t'ai
pas
abandonné
Но
я
тебя
не
бросал.
Tu
peux
dire
que
je
n'étais
pas
attentionné,
Ты
можешь
сказать,
что
я
был
невнимательным,
Tu
peux
dire
que
je
t'ai
souvent
trop
négligé
Ты
можешь
сказать,
что
я
тебя
часто
слишком
сильно
пренебрегал,
Tu
peux
dire
jt'ai
délaissé
Ты
можешь
сказать,
что
я
тебя
забросил,
Mais,
je
ne
t'ai
pas
abandonné
Но
я
тебя
не
бросал.
Léa
(oh
oh
oh)
Léa
Léa
Леа
(о-о-о)
Леа,
Леа,
Baby
pour
toi
je
vais
changer
Детка,
ради
тебя
я
изменюсь.
Baby
se
soir
je
te
le
promet
Детка,
сегодня
вечером
я
тебе
это
обещаю.
Donnons
une
chance
à
notre
amour
Давай
дадим
шанс
нашей
любви.
Demain
se
sera
le
plus
beau
jour
Завтра
будет
самый
лучший
день.
Donne
moi
une
chance
(ooh)
mon
amour
Дай
мне
шанс
(о-о)
моя
любовь.
Léa,
mais
ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
léa
Леа,
но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Леа,
Que
je
t'aimais
pas
Что
я
тебя
не
любил.
Mais
ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
Léa
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Леа,
Que
je
suis
mieux
sans
toi
Что
мне
лучше
без
тебя.
Je
te
veux
dans
ma
vie,
tous
les
jours
je
prie
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
каждый
день
молюсь,
Je
te
veux
dans
ma
vie
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Mais
ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
Léa
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Леа,
Je
suis
mieux
sans
toi
Что
мне
лучше
без
тебя.
Léa,
mwen
ké
toujou
ènméw
Ne
dis
jamais,
jamais
jamais
jamais
jamais
Ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
léa
Леа,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Никогда
не
говори,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Никогда
не
говори,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Леа,
Que
je
t'aimais
pas
Что
я
тебя
не
любил.
Ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
говори,
Que
je
suis
mieux
sans
toi
Что
мне
лучше
без
тебя.
Ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
léa
Никогда
не
говори,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Леа.
Ne
dis
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
léa
Никогда
не
говори,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Леа,
Je
suis
mieux
sans
toi
Что
мне
лучше
без
тебя.
Ne
dis
jamais,
jamais
jamais
jamais
jamais
Никогда
не
говори,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): steeve pierre louis, peggy bajal
Attention! Feel free to leave feedback.