Lyrics and translation Steezy - Elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
elle
ne
sort
pas
avec
des
mecs
fauchés
hey,
hey
Эй,
эй,
она
не
встречается
с
нищими
парнями,
эй,
эй
Tu
la
veux,
bin
mets
la
main
à
la
poche
hey,
hey
Ты
хочешь
её,
тогда
раскошеливайся,
эй,
эй
Mec
sans
sou
j'ai
voulu
l'approcher
hey,
hey
Будучи
без
гроша,
я
попытался
к
ней
подойти,
эй,
эй
Elle
m'a
regardé
de
la
tête
aux
pieds
Она
посмотрела
на
меня
с
головы
до
ног
M'a
dit
qu'est-ce
que
je
voulais
Спросила,
чего
я
хочу
Qu'est-ce
je
lui
trouvais
Что
я
в
ней
нашёл
Que
si
j'avais
pas
les
lovés
Что
если
у
меня
нет
денег
Pas
la
peine
de
la
lover
То
не
стоит
и
пытаться
её
обнять
Elle
m'a
dit
qu'est-ce
que
je
voulais
Она
спросила,
чего
я
хочу
Non
mais
qu'est-ce
que
je
lui
trouvais
Да
что
я,
блин,
в
ней
нашёл
Elle
me
dit
que
baby
Она
говорит
мне,
детка,
Si
t'as
pas
le
djai
Если
у
тебя
нет
бабла
C'est
pas
la
peine
de
penser
à
l'amour
Даже
не
думай
о
любви
Je
lui
dit
baby
je
veux
pas
de
ton
kpêtou
Я
говорю
ей,
детка,
мне
не
нужно
твоё
богатство
Baby,
de
toi
je
veux
tout
Детка,
от
тебя
мне
нужно
всё
Elle
me
dit
Она
мне
говорит
J'sors
qu'avec
des
footeux
Я
встречаюсь
только
с
футболистами
Des
grands
du
cartel
С
крупными
шишками
Des
vendeurs
de
shit
С
барыгами
Des
vendeurs
de
beuh
С
торговцами
травой
J'lui
sors
tout
mon
grand
grand
jeu
Я
пускаю
в
ход
всё
своё
обаяние
Je
fais
je
fais
ce
que
je
peux
Я
делаю,
делаю
всё,
что
могу
Des
sacs
Chanel
des
iPhone
euh
Сумки
Chanel,
iPhone,
э-э
Mais
elle
veut
voyager
dans
des
jets
euh
Но
она
хочет
летать
на
частных
самолётах,
э-э
Mais
mon
gars
ma
main
n'arrive
pas
là-bas
Но,
друг,
мне
это
не
по
карману
(Donne-moi
la
main)
(Дай
мне
руку)
Pourtant
je
la
veux
И
всё
же
я
хочу
её
Je
veux
lui
mettre
la
bague
Хочу
надеть
ей
кольцо
(La
bague,
la
bague
euh)
(Кольцо,
кольцо,
э-э)
Elle
XXX
sur
la
route
de
l'argent
Она
помешана
на
деньгах
Elle
court
derrière
les
diamants
Она
гонится
за
бриллиантами
XXX
de
prince
charmant
hey
Забыла
про
прекрасного
принца,
эй
Pas
de
prince
charmant
hey,
hey
Нет
никакого
прекрасного
принца,
эй,
эй
Mais
qu'elle
est
trop
bonne
Но
какая
же
она
красивая
(Elle
trop
bonne)
(Она
такая
красивая)
J'appelle
les
pompiers
Вызываю
пожарных
Elle
est
trop
chaude
hé
Она
слишком
горячая,
эй
Pour
vous
avoir
ses
courbes
Чтобы
заполучить
её
изгибы
Je
serais
prêt
à
commettre
un
meurtre
Я
готов
пойти
на
убийство
Qu'est-ce
que
j'ai
à
lui
offrir?
Что
я
могу
ей
предложить?
(Dis-moi,
dis-moi)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
Oh
rien,
rien,
rien
О,
ничего,
ничего,
ничего
À
part
ce
que
j'ai:
mon
sourire
Кроме
того,
что
у
меня
есть:
моей
улыбки
Oh
rien,
rien,
rien
О,
ничего,
ничего,
ничего
Mais
je
crois
que
ça
va
pas
suffire
Но
думаю,
этого
будет
недостаточно
Oh
non,
non,
non
О,
нет,
нет,
нет
Faut
que
je
l'avoue
putain
c'est
mort
Должен
признать,
чёрт,
это
конец
Faut
que
je
l'avoue
putain
c'est
mort
Должен
признать,
чёрт,
это
конец
Faut
que
je
l'avoue
putain
c'est
mort
Должен
признать,
чёрт,
это
конец
Faut
que
je
l'avoue
putain
c'est
mort
Должен
признать,
чёрт,
это
конец
Faut
que
je
l'avoue
putain
c'est
mort,
c'est
mort
Должен
признать,
чёрт,
это
конец,
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.