Stef Bos - Alles Wat Onhaalbaar Lijkt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stef Bos - Alles Wat Onhaalbaar Lijkt




Alles Wat Onhaalbaar Lijkt
Всё, что кажется недостижимым
Ik wil het water naar de zee zijn
Я хочу быть водой, стремящейся к морю,
De zoden aan de dijk
Дерном, укрепляющим дамбу,
Het gevecht tegen de bierkaai
Борьбой с ветряными мельницами,
Alles wat onhaalbaar lijkt
Всем, что кажется недостижимым.
Ik wil de rots zijn in de branding
Я хочу быть скалой в бушующем море,
De verbeelding aan de macht
Воплощением силы воображения,
Of de stilte die vanzelf spreekt
Или тишиной, говорящей сама за себя,
En het daglicht in de nacht
И дневным светом в ночи.
Wil een land zijn zonder grenzen
Хочу быть страной без границ,
Waar de ruimte nog bestaat
Где ещё есть пространство,
Ik wil traag zijn als de waarheid
Хочу быть медленным, как правда,
Die de leugen achterhaalt
Которая настигает ложь.
Ik wil de moed zijn van de wanhoop
Хочу быть мужеством отчаяния,
En het stilstaan van de tijd
И остановкой времени,
Wil een sprong zijn in het duister
Хочу быть прыжком в неизвестность,
En de laatste strohalm zijn
И последней соломинкой.
Ik wil de taal zijn van een dichter
Хочу быть языком поэта,
Die zichzelf geen dichter noemt
Который себя поэтом не называет,
Een rivier die naar de bron stroomt
Рекой, текущей к истоку,
De kus die ons verzoent
Поцелуем, который нас примиряет.
Wil een land zijn zonder grenzen
Хочу быть страной без границ,
Waar de ruimte nog bestaat
Где ещё есть пространство,
Ik wil traag zijn als de waarheid
Хочу быть медленным, как правда,
Die de leugen achterhaalt
Которая настигает ложь.
En met de schoonheid van de onmacht
И с красотой бессилия,
Lopen langs een eindeloze weg
Идти по бесконечной дороге,
Met open ogen dromen
С открытыми глазами мечтать,
Weerloos en toch sterk
Беззащитным, и всё же сильным.
Weerloos en toch sterk
Беззащитным, и всё же сильным.
Weerloos en toch sterk
Беззащитным, и всё же сильным.
Ik wil een lied zijn als de wolken
Я хочу быть песней, как облака,
Gedragen door de wind
Несомые ветром,
Wil de wereld weer leren zien
Хочу снова научиться видеть мир,
Door de ogen van een kind
Глазами ребенка.
Ik wil het water naar de zee zijn
Я хочу быть водой, стремящейся к морю,
De zoden aan de dijk
Дерном, укрепляющим дамбу,
Het gevecht tegen de bierkaai
Борьбой с ветряными мельницами,
Alles wat onhaalbaar lijkt
Всем, что кажется недостижимым.





Writer(s): Stef Bos


Attention! Feel free to leave feedback.