Lyrics and translation Stef Bos - Lied Voor Niemand Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied Voor Niemand Anders
Песня ни для кого другого
Al
gaat
de
zon
ook
altijd
onder
Пусть
солнце
всегда
садится,
Al
is
de
lucht
niet
altijd
blauw
Пусть
небо
не
всегда
голубое,
Ik
blijf
geloven
in
een
wonder
Я
продолжаю
верить
в
чудо,
Al
blijft
de
wereld
vast
wel
draaien
Пусть
мир
продолжает
вращаться,
Al
keert
't
tij
zich
altijd
om
Пусть
время
всегда
меняется,
Laat
mij
maar
hier
verdwalen
Позволь
мне
здесь
заблудиться
En
wachten
op
wat
komt
И
ждать,
что
будет.
Want
opeens
sta
je
weer
voor
me
Ведь
вдруг
ты
снова
передо
мной,
En
ook
al
droom
ik
dit
nu
misschien
И
пусть
мне
это
только
снится,
Er
is
niets,
niets
ter
wereld
mooier
Нет
ничего,
ничего
на
свете
прекраснее,
Dan
om
jou
te
zien
Чем
видеть
тебя.
Gebruik
dit
lied
maar
als
een
anker
Используй
эту
песню
как
якорь,
Of
als
een
jas
tegen
de
kou
Или
как
пальто
от
холода,
Want
dit
is
een
lied
voor
niemand
anders
Ведь
эта
песня
ни
для
кого
другого,
Voor
niemand
anders,
dan
voor
jou
Ни
для
кого
другого,
кроме
тебя.
Want
opeens
sta
je
weer
voor
me
Ведь
вдруг
ты
снова
передо
мной,
Ook
al,
ook
al
droom
ik
dit
misschien
Пусть,
пусть
мне
это
только
снится,
Er
is
niets,
er
is
niets
ter
wereld
mooier
Нет
ничего,
нет
ничего
на
свете
прекраснее,
Dan
om
jou,
dan
om
jou
Чем
ты,
чем
ты,
Dan
om
jou,
dan
om
jou
voor
mij
te
zien
Чем
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Dit
is
een
lied
voor
niemand
anders
Эта
песня
ни
для
кого
другого,
Dit
is
een
lied
voor
niemand
anders
Эта
песня
ни
для
кого
другого,
Dit
is
een
lied
voor
niemand
anders
Эта
песня
ни
для
кого
другого,
Een
lied
voor,
niemand
anders
Песня
ни
для
кого
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paskal Jakobsen, Arno Krabman, Joost Marsman, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink
Attention! Feel free to leave feedback.