Stef Bos - Minder Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stef Bos - Minder Meer




Minder Meer
Меньше Больше
Er zijn teveel mensen
Слишком много людей,
Er zijn teveel woorden
Слишком много слов,
Er zijn teveel sterren
Слишком много звёзд
Achter de maan
За луной.
Er zijn teveel dagen
Слишком много дней,
Die ik heb verslapen
Что я проспал,
Er is nog teveel
Слишком много ещё
Wat ik niet heb gedaan
Того, что я не сделал.
Ik heb teveel boeken
У меня слишком много книг,
Die ik nog moet lezen
Которые мне ещё предстоит прочесть,
En ik denk nog teveel
И я слишком много думаю
Aan wat ik niet heb
О том, чего у меня нет.
Er is teveel vroeger
Слишком много прошлого,
Wat ik moet vergeten
Которое я должен забыть,
En ik heb met teveel vaak
И я слишком часто
Te weinig gezegd
Слишком мало говорил.
En ik wil steeds meer
И я хочу всё больше
Steeds minder
Всё меньше,
Ik wil steeds minder
Я хочу всё меньше,
Minder meer
Меньше больше.
Er zijn teveel zinnen
Слишком много строк,
Die ik nog wil zingen
Которые я ещё хочу спеть,
Er zijn teveel landen
Слишком много стран,
Waar ik niet ben geweest
Где я не был.
Ik ben teveel binnen
Я слишком много времени провожу дома,
Ik moet meer naar buiten
Мне нужно больше бывать на улице,
Teveel gedacht en
Слишком много думал и
Te weinig geleefd
Слишком мало жил.
Ik heb teveel kaarten
У меня слишком много карт,
Waarmee ik kan betalen
Которыми я могу платить,
Ik heb teveel dingen
У меня слишком много вещей,
Waar ik weinig mee doe
С которыми я мало что делаю.
Ik hoor teveel zinnen
Я слышу слишком много фраз,
Er zijn teveel beelden
Слишком много образов,
Er is teveel onrecht
Слишком много несправедливости,
Er is teveel schoonheid
Слишком много красоты,
Die niemand meer ziet
Которую никто больше не видит.
Er is teveel oorlog
Слишком много войны,
Te weinig verbeelding
Слишком мало воображения,
Teveel van van alles
Слишком много всего,
Te weinig van niets
Слишком мало ничего.
Er is teveel leegte
Слишком много пустоты,
Er zijn teveel zenders
Слишком много каналов,
Er zijn teveel egos
Слишком много эго,
Het is niet gezond
Это нездорово.
Dezelfde gezichten
Те же лица,
Dezelfde stront
То же дерьмо.
En ik wil steeds meer
И я хочу всё больше
Steeds minder
Всё меньше,
Ik wil steeds minder
Я хочу всё меньше,
Minder meer
Меньше больше.
Er zijn teveel wegen
Слишком много дорог,
Die nergens naartoe gaan
Которые никуда не ведут,
Er zijn teveel mensen
Слишком много людей
Met teveel aan hun kop
Слишком много забот.
Teveel beweging
Слишком много движения
Voor dat wat moet stilstaan
Для того, что должно стоять на месте,
Teveel om te kiezen
Слишком много выбора,
En het houdt maar niet op
И это не прекращается.
Ik zoek naar een eiland
Я ищу остров,
Waar alles voorbijgaat
Где всё проходит мимо,
Een huis waar de tijd
Дом, где время
Voor honderd jaar slaapt
Спит сто лет.
Er is hier teveel
Здесь слишком много
Wat mij niet kan boeien
Того, что мне неинтересно.
Ik zoek naar een plek
Я ищу место,
Waar teveel niet bestaat
Где нет слишком многого.





Writer(s): S. Bos


Attention! Feel free to leave feedback.