Lyrics and translation Stef Bos - Mooier Met De Tijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mooier Met De Tijd
Прекраснее с годами
Gelouterd
sta
je
boven
op
de
berg
Закаленная,
ты
стоишь
на
вершине
горы,
Dichterbij
jezelf
dan
jij
ooit
was
Ближе
к
себе,
чем
когда-либо
прежде.
Niet
bang
meer
voor
de
leegte
Больше
не
боишься
пустоты,
Niet
bang
meer
om
te
breken
Больше
не
боишься
сломаться,
Al
zijn
wij
ook
gemaakt
van
glas
Хотя
мы
оба
сделаны
из
стекла.
Het
herfstlicht
schijnt
helder
in
jouw
ogen
Осенний
свет
ярко
сияет
в
твоих
глазах,
Je
bent
het
heilig
vuur
nog
lang
niet
kwijt
Ты
еще
не
утратила
священного
огня.
De
verbittering
verdwenen
Горечь
исчезла,
De
schoonheid
is
gebleven
Красота
осталась,
En
je
wordt
mooier
И
ты
становишься
прекраснее
Mooier,
mooier
met
de
tijd
Прекраснее,
прекраснее
с
годами,
Het
is
niet
te
verklaren
Это
невозможно
объяснить.
Je
wordt
lichter
met
de
jaren
Ты
становишься
легче
с
годами.
Mooier,
mooier
met
de
tijd
Прекраснее,
прекраснее
с
годами,
De
kern
die
is
gebleven
Суть
твоя
осталась,
De
ballast
ben
je
kwijt
Багаж
ты
отпустила.
Mooier
met
de
tijd
Прекраснее
с
годами.
Je
bent
een
tegenwicht
Ты
– противовес
Voor
alles
dat
vergaat
Всему,
что
увядает.
Al
laten
ook
de
jaren
Пусть
даже
годы
Sporen
in
ons
na
Оставляют
на
нас
следы,
Nooit
je
best
gedaan
Ты
никогда
не
гналась
Om
met
de
laatste
mode
mee
te
gaan
За
последней
модой.
Losgemaakt
van
deze
tijd
Освободила
от
власти
времени.
Mooier,
mooier
met
de
tijd
Прекраснее,
прекраснее
с
годами,
Het
is
niet
te
verklaren
Это
невозможно
объяснить.
Je
wordt
lichter
met
de
jaren
Ты
становишься
легче
с
годами.
Je
wordt
mooier
met
de
tijd
Ты
становишься
прекраснее
с
годами,
De
kern
die
is
gebleven
Суть
твоя
осталась,
De
rest
ben
je
kwijt
Остальное
ты
отпустила.
Mooier
met
de
tijd
Прекраснее
с
годами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stef Bos
Attention! Feel free to leave feedback.