Stef Bos - Niemandsland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stef Bos - Niemandsland




Niemandsland
Ничейная земля
De blauwe aders
Голубые жилки
Stromen langs haar slapen
Струятся по твоим вискам
Naar beneden
Вниз,
En verdwijnen
И исчезают
Naast haar ogen
Возле твоих глаз
In het niets
В никуда.
In gezelschap
В компании
Is ze altijd wat afwezig
Ты всегда немного отсутствуешь.
Ze is zo mooi
Ты такая красивая,
Als ze zwijgend denkt
Когда молча думаешь
Aan iets
О чем-то.
Ik heb geen leven
У меня нет жизни,
Om een leven mee te delen
Чтобы ею с тобой делиться.
Ik ben geen grond
Я не та земля,
Waarop een toekomst wordt gebouwd
На которой можно построить будущее.
De liefde volgt zo vaak
Любовь так часто следует
De weg van de seizoenen
Путем времен года,
En het einde
А конец
Van het jaar is meestal koud
Года обычно холодный.
Deze afstand
Эта дистанция
Is zo mooi
Так прекрасна
En onverklaarbaar
И необъяснима.
Er is nog niets gezegd
Ещё ничего не сказано,
Er is nog geen verwijt
Ещё нет упрёков.
Ik laat het niemandsland
Я оставляю ничейную землю
In alle stilte rusten
В тишине,
En zoek het slagveld
И ищу поле битвы
In de woorden die ik schrijf
В словах, что пишу.
Maar als woorden
Но если слова
Bruggen bouwen
Построят мосты,
Zal ik zwijgen, want
Я буду молчать, ведь
Met een brug
С мостом
Verdwijnt de mythe
Исчезает миф
Van de overkant
О другом берегу.






Attention! Feel free to leave feedback.