Lyrics and translation Stef Bos - Sterren Tellen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterren Tellen
Считать Звёзды
Ik
werd
vanochtend
wakker
door
mijn
dochter
Этим
утром
меня
разбудила
дочка,
Ze
vraagt:
"Papa,
waar
slaapt
de
wind
als
hij
niet
waait"
Она
спрашивает:
"Папа,
где
спит
ветер,
когда
он
не
дует?"
Ik
zeg:
"Ik
denk
boven
in
de
wolken
in
een
tent"
Я
говорю:
"Думаю,
наверху,
в
облаках,
в
палатке"
En
ze
lacht
И
она
смеётся.
En
opeens
het
besef
dat
ik
gelukkig
ben
И
вдруг
понимаю,
что
я
счастлив.
En
ik
weet
niet
waar
ik
dit
aan
te
danken
heb
И
я
не
знаю,
чем
я
это
заслужил.
Ik,
ik
doe
mijn
best
om
op
te
voeden
Я,
я
стараюсь
воспитывать
её
как
могу,
Maar
weet
dat
je
nooit
alles
in
handen
hebt
Но
знаю,
что
никогда
не
всё
в
твоих
руках.
Nooit
zo
goed
gegaan
als
nu,
mijn
leven
op
orde
Никогда
не
было
так
хорошо,
как
сейчас,
моя
жизнь
в
порядке,
Maar
een
kind
maakt
het
vergankelijk
Но
ребёнок
делает
её
быстротечной.
Een
les
voor
mij,
ik
zeg
jou
eerlijk
Урок
для
меня,
скажу
тебе
честно,
Is
meer
in
mijn
kleine
wereld
dan
het
hebben
van
geld
op
de
bank
В
моём
маленьком
мире
есть
нечто
большее,
чем
деньги
в
банке.
En
wat
ook
je
plan,
het
is
allemaal
relatief
И
каков
бы
ни
был
твой
план,
всё
относительно.
Ik
moet
denken
aan
de
zus
van
een
vriendin
Я
думаю
о
сестре
подруги
En
laat
een
traan
voor
haar,
niet
te
verklaren
И
роняю
слезу
за
неё,
это
необъяснимо.
Dood
aan
kanker
en
twee
kinderen
nagelaten
Умерла
от
рака,
оставив
двоих
детей.
Denk
aan
mijn
dochter,
denk
aan
mezelf
Думаю
о
дочери,
думаю
о
себе.
Wat
loop
ik
vaak
te
zeiken
op
wat
ik
doe
Как
часто
я
ною
по
поводу
того,
что
делаю
Of
wat
ik
wil
bereiken
Или
чего
хочу
достичь.
En
ik
zie
niet
wat
ik
heb,
pluk
de
dag
jongen,
denk
ik
dan
И
я
не
вижу,
что
у
меня
есть.
Лови
момент,
парень,
думаю
я.
Pluk
de
dag
en
Лови
момент
и
Tel
je
zegeningen
Считай
свои
благословения.
Tel
je
zegeningen,
tel,
tel
Считай
свои
благословения,
считай,
считай.
Tel
de
sterren
voor
haar
Сосчитай
звёзды
для
неё,
Tel
de
sterren
voor
hem
daar
Сосчитай
звёзды
для
него,
Tel
de
sterren
voor
mij
Сосчитай
звёзды
для
меня.
Als
je
wilt
zal
ik
er
voor
jou
zijn
Если
захочешь,
я
буду
рядом
с
тобой.
Tel
de
sterren
voor
vrienden
Сосчитай
звёзды
для
друзей,
Al
die
sterren
van
mij
Все
эти
звёзды
мои,
Al
die
sterren
van
ons
Все
эти
звёзды
наши,
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звёзды
любви.
Zie
teveel
mensen
stressen,
hoor
ze
zeggen
bla,
bla,
bla,
bla
Вижу
слишком
много
людей
в
стрессе,
слышу,
как
они
говорят
бла,
бла,
бла,
бла,
Dus
ik
denk
laat
mij
lekker
maar
tra
la,
la,
la,
la
Поэтому
я
думаю,
пусть
я
буду
просто
тра-ля-ля,
ля-ля,
Laat
mij
maar
lekker
lopen
Пусть
я
просто
иду
своей
дорогой.
Meningen
zijn
sowieso
verdeeld
Мнения
всё
равно
разделятся,
En
misschien
is
die
van
mij
er
ook
wel
één
te
veel
И,
возможно,
моё
— лишнее.
Want
laat
ons
eens
eerlijk
zijn
Потому
что
давайте
будем
честными,
Waar
draait
het
echt
om
В
чём
действительно
смысл?
Waar
denk
je
aan
als
je
ligt
op
je
sterfbed
О
чём
ты
думаешь,
лёжа
на
смертном
одре?
Denk
je
aan
het
geld
dat
je
allemaal
verdiend
hebt
Думаешь
ли
ты
о
деньгах,
которые
заработал?
Denk
je
aan
de
vrouwen
die
je
allemaal
gehad
hebt
Думаешь
ли
ты
о
женщинах,
которые
у
тебя
были?
Kijk
mij,
bijna
zestig
jaar,
zit
op
Ibiza
Посмотри
на
меня,
мне
почти
шестьдесят,
я
на
Ибице.
Moet
mijn
tijd
nog
komen
of
is
mijn
tijd
voorbij
Моё
время
ещё
не
пришло
или
уже
прошло?
Wat
je
geeft
is
wat
je
krijgt
Что
даёшь,
то
и
получаешь.
De
reflectie
van
jezelf,
verpakt
in
wat
gerijm
Отражение
самого
себя,
обёрнутое
в
рифму.
Maar
om
eerlijk
te
zijn,
ik
kan
cynisch
blijven
doen
Но,
если
честно,
я
могу
продолжать
быть
циничным,
Me
verschuilen
achter
maskers,
af
en
toe
wel
grappig
Прятаться
за
масками,
иногда
это
забавно,
Maar
uiteindelijk
te
gemakkelijk
Но
в
конечном
счёте
слишком
легко.
Gezegend
ben
ik,
ik
heb
nog
steeds
mijn
dromen
Я
благословлён,
у
меня
всё
ещё
есть
мои
мечты.
En
Diggy,
ik
kijk,
kijk
naar
boven,
kijk
naar
boven
И,
Дигги,
я
смотрю,
смотрю
вверх,
смотрю
вверх.
Tel
de
sterren
voor
hem
Сосчитай
звёзды
для
него,
Tel
de
sterren
voor
jou
Сосчитай
звёзды
для
тебя,
Tel
de
sterren
voor
mij
Сосчитай
звёзды
для
меня.
Als
je
wilt
zal
ik
er
voor
jou
zijn
Если
захочешь,
я
буду
рядом
с
тобой.
Tel
de
sterren
voor
jou
Сосчитай
звёзды
для
тебя,
Tel
die
sterren
voor
vrienden
Сосчитай
звёзды
для
друзей,
Al
die
sterren
van
mij
Все
эти
звёзды
мои,
Al
die
sterren,
al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звёзды,
все
эти
звёзды
любви.
Tel
de
sterren
voor
haar
Сосчитай
звёзды
для
неё,
Tel
de
sterren
voor
hem
daar
Сосчитай
звёзды
для
него,
Tel
de
sterren
voor
jou,
ik
Сосчитай
звёзды
для
тебя,
я
Ik
tel
de
sterren
voor
mij,
ik
Я
считаю
звёзды
для
себя,
я
Ik
zal
er
altijd
voor
jou
zijn
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Zal
er
altijd
voor
jou
zijn
Всегда
буду
рядом
с
тобой.
Al
die
sterren
van
ons
Все
эти
звёзды
наши,
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звёзды
любви,
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звёзды
любви,
Tel,
de
sterren
Сосчитай
звёзды,
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звёзды
любви.
Laat
ons
tellen,
al
die
sterren,
van
liefde
Давай
считать
все
эти
звёзды
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Jansen, Wilco Sa Koster
Attention! Feel free to leave feedback.