Lyrics and translation Stef Bos - Sterren Tellen
Ik
werd
vanochtend
wakker
door
mijn
dochter
Сегодня
утром
я
проснулся
рядом
со
своей
дочерью
Ze
vraagt:
"Papa,
waar
slaapt
de
wind
als
hij
niet
waait"
Она
спрашивает:
"Папа,
где
спит
ветер,
если
он
не
дует"
Ik
zeg:
"Ik
denk
boven
in
de
wolken
in
een
tent"
Я
говорю:
"Я
думаю
о
том,
чтобы
витать
в
облаках
в
палатке".
En
ze
lacht
И
она
смеется
En
opeens
het
besef
dat
ik
gelukkig
ben
И
вдруг
осознание
того,
что
я
счастлива
En
ik
weet
niet
waar
ik
dit
aan
te
danken
heb
И
я
не
знаю,
чему
я
обязан
этим
Ik,
ik
doe
mijn
best
om
op
te
voeden
Что
касается
меня,
то
я
делаю
все
возможное,
чтобы
обучать
Maar
weet
dat
je
nooit
alles
in
handen
hebt
Но
знай,
что
у
тебя
никогда
не
все
в
руках
Nooit
zo
goed
gegaan
als
nu,
mijn
leven
op
orde
Никогда
еще
не
было
так
хорошо,
как
сейчас,
моя
жизнь
в
порядке
Maar
een
kind
maakt
het
vergankelijk
Но
ребенок
делает
это
непостоянным
Een
les
voor
mij,
ik
zeg
jou
eerlijk
Это
урок
для
меня,
говорю
вам
честно
Is
meer
in
mijn
kleine
wereld
dan
het
hebben
van
geld
op
de
bank
Есть
ли
в
моем
маленьком
мире
нечто
большее,
чем
наличие
денег
в
банке
En
wat
ook
je
plan,
het
is
allemaal
relatief
И
каким
бы
ни
был
ваш
план,
все
относительно
Ik
moet
denken
aan
de
zus
van
een
vriendin
Я
должен
думать
о
сестре
своей
подруги
En
laat
een
traan
voor
haar,
niet
te
verklaren
И
оставь
для
нее
слезинку,
чтобы
не
объяснять
Dood
aan
kanker
en
twee
kinderen
nagelaten
Умерла
от
рака
и
оставила
двоих
детей
Denk
aan
mijn
dochter,
denk
aan
mezelf
Подумай
о
моей
дочери,
подумай
о
себе
Wat
loop
ik
vaak
te
zeiken
op
wat
ik
doe
Мне
часто
надоедает
то,
что
я
делаю.
Of
wat
ik
wil
bereiken
Или
чего
я
хочу
достичь
En
ik
zie
niet
wat
ik
heb,
pluk
de
dag
jongen,
denk
ik
dan
И
я
не
вижу,
что
у
меня
есть,
выбери
дневного
парня,
я
думаю
Pluk
de
dag
en
Потратьте
день
и
Tel
je
zegeningen
Считайте
свои
благословения
Tel
je
zegeningen,
tel,
tel
Считай
свои
благословения,
считай,
считай
Tel
de
sterren
voor
haar
Считай
звезды
для
нее
Tel
de
sterren
voor
hem
daar
Сосчитай
для
него
там
звезды
Tel
de
sterren
voor
mij
Сосчитай
для
меня
звезды
Als
je
wilt
zal
ik
er
voor
jou
zijn
Если
ты
захочешь,
я
буду
рядом
с
тобой.
Tel
de
sterren
voor
vrienden
Считай
звезды
для
друзей
Al
die
sterren
van
mij
Все
эти
мои
звезды
Al
die
sterren
van
ons
Все
эти
наши
звезды
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звезды
любви
Zie
teveel
mensen
stressen,
hoor
ze
zeggen
bla,
bla,
bla,
bla
Вижу,
как
слишком
много
людей
нервничают,
слышу,
как
они
говорят
бла,
бла,
бла,
бла
Dus
ik
denk
laat
mij
lekker
maar
tra
la,
la,
la,
la
Так
что,
я
думаю,
позволь
мне
быть
вкусной,
но
тра-ла-ла-ла-ла
Laat
mij
maar
lekker
lopen
Позволь
мне
пройтись
Meningen
zijn
sowieso
verdeeld
Мнения
все
равно
разделились
En
misschien
is
die
van
mij
er
ook
wel
één
te
veel
И,
может
быть,
у
меня
их
слишком
много
Want
laat
ons
eens
eerlijk
zijn
Потому
что
давайте
будем
честны
Waar
draait
het
echt
om
О
чем
это
на
самом
деле
Waar
denk
je
aan
als
je
ligt
op
je
sterfbed
О
чем
вы
думаете,
когда
лежите
на
смертном
одре
Denk
je
aan
het
geld
dat
je
allemaal
verdiend
hebt
Подумайте
о
деньгах,
которые
вы
все
заработали
Denk
je
aan
de
vrouwen
die
je
allemaal
gehad
hebt
Подумайте
о
женщинах,
которые
были
у
всех
вас
Kijk
mij,
bijna
zestig
jaar,
zit
op
Ibiza
Посмотри
на
меня,
почти
шестьдесят
лет
я
сижу
на
Ибице
Moet
mijn
tijd
nog
komen
of
is
mijn
tijd
voorbij
Мое
время
еще
впереди
или
оно
истекло
Wat
je
geeft
is
wat
je
krijgt
Что
вы
отдаете,
то
и
получаете
De
reflectie
van
jezelf,
verpakt
in
wat
gerijm
Отражение
тебя
самого,
завернутое
в
какую-то
рифму
Maar
om
eerlijk
te
zijn,
ik
kan
cynisch
blijven
doen
Но,
честно
говоря,
я
могу
продолжать
быть
циничным
Me
verschuilen
achter
maskers,
af
en
toe
wel
grappig
Прячущиеся
за
масками,
иногда
забавные
Maar
uiteindelijk
te
gemakkelijk
Но
в
конечном
счете
слишком
просто
Gezegend
ben
ik,
ik
heb
nog
steeds
mijn
dromen
Благословен
я,
у
меня
все
еще
есть
свои
мечты
En
Diggy,
ik
kijk,
kijk
naar
boven,
kijk
naar
boven
И
Дигги,
я
смотрю,
смотрю
вверх,
смотрю
вверх
Tel
de
sterren
voor
hem
Сосчитай
для
него
звезды
Tel
de
sterren
voor
jou
Посчитай
звезды
для
себя
Tel
de
sterren
voor
mij
Сосчитай
для
меня
звезды
Als
je
wilt
zal
ik
er
voor
jou
zijn
Если
ты
захочешь,
я
буду
рядом
с
тобой.
Tel
de
sterren
voor
jou
Посчитай
звезды
для
себя
Tel
die
sterren
voor
vrienden
Сосчитайте
эти
звезды
для
друзей
Al
die
sterren
van
mij
Все
эти
мои
звезды
Al
die
sterren,
al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звезды,
все
эти
звезды
любви
Tel
de
sterren
voor
haar
Считай
звезды
для
нее
Tel
de
sterren
voor
hem
daar
Сосчитай
для
него
там
звезды
Tel
de
sterren
voor
jou,
ik
Считаю
звезды
для
тебя,
я
Ik
tel
de
sterren
voor
mij,
ik
Я
считаю
звезды
для
себя,
я
Ik
zal
er
altijd
voor
jou
zijn
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Zal
er
altijd
voor
jou
zijn
Всегда
буду
рядом
с
тобой
Al
die
sterren
van
ons
Все
эти
наши
звезды
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звезды
любви
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звезды
любви
Tel,
de
sterren
Считай,
звезды
Al
die
sterren
van
liefde
Все
эти
звезды
любви
Laat
ons
tellen,
al
die
sterren,
van
liefde
Давайте
посчитаем
все
эти
звезды
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Jansen, Wilco Sa Koster
Attention! Feel free to leave feedback.