Lyrics and translation Stef Ekkel - Liever Te Dik In De Kist (with René Karst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liever Te Dik In De Kist (with René Karst)
Лучше толстым в гроб (с Рене Карстом)
Jalalalalala
jalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Jalalala
jalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ja,
elke
vrijdag
is
het
raak
Да,
каждую
пятницу
одно
и
то
же
Dan
eet
ik
weer
patat
Я
опять
ем
картошку
фри
En
daarna
ga
ik
een
borrel
halen
bij
ons
in
de
stad
А
потом
иду
выпить
в
нашем
городе
En
als
ik
's
nachts
naar
huis
toe
ga,
shoarma
onderweg
А
когда
ночью
иду
домой,
по
дороге
шаурма
Dan
is
het
's
maandags
echt
weer
tijd
voor
doktersoverleg
В
понедельник
снова
пора
к
врачу
на
консультацию
En
weet
u
wat
m'n
dokter
zei:
И
знаешь,
что
сказал
мой
доктор?
Liever
te
dik
in
de
kist
Лучше
толстым
в
гроб
Dan
weer
een
feestje
gemist
Чем
пропустить
вечеринку
Het
maakt
niet
uit,
je
hoeft
hem
zelf
toch
niet
te
dragen
Неважно,
ведь
тебе
не
придется
его
нести
Liever
te
dik
in
de
kist
Лучше
толстым
в
гроб
Dan
weer
een
feestje
gemist
Чем
пропустить
вечеринку
En
achteraf,
dan
zul
je
mij
niet
horen
klagen
И
потом,
ты
не
услышишь
моих
жалоб
Jalalalalala
jalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Jalalala
jalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Op
zaterdag
begint
m'n
dag
met
chips
en
zware
shag
В
субботу
мой
день
начинается
с
чипсов
и
крепких
сигарет
En
als
ik
dan
weer
honger
krijg
nog
even
langs
de
Mac
А
когда
опять
проголодаюсь,
заскочу
в
Макдональдс
En
daarna
naar
de
voetbal
toe,
ik
sta
weer
buitenspel
А
потом
на
футбол,
я
снова
вне
игры
Ik
ben
de
beste
in
de
derde
helft.
Ja,
dat
begrijpt
u
wel
Я
лучший
в
третьем
тайме.
Да,
ты
понимаешь,
о
чем
я
En
weet
u
wat
m'n
trainer
zei:
И
знаешь,
что
сказал
мой
тренер?
Liever
te
dik
in
de
kist
Лучше
толстым
в
гроб
Dan
weer
een
feestje
gemist
Чем
пропустить
вечеринку
Het
maakt
niet
uit,
je
hoeft
hem
zelf
toch
niet
te
dragen
Неважно,
ведь
тебе
не
придется
его
нести
Liever
te
dik
in
de
kist
Лучше
толстым
в
гроб
Dan
weer
een
feestje
gemist
Чем
пропустить
вечеринку
En
achteraf,
dan
zul
je
mij
niet
horen
klagen
И
потом,
ты
не
услышишь
моих
жалоб
Jalalalalala
jalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Jalalala
jalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Op
zondag
word
ik
wakker,
zo
rond
een
uur
of
twee
В
воскресенье
я
просыпаюсь
около
двух
часов
Ik
heb
spijt
van
al
het
eten
en
de
dingen
die
ik
deed
Я
жалею
о
всей
еде
и
о
том,
что
я
сделал
Ik
kijk
dan
in
de
spiegel,
het
is
echt
geen
gezicht
Я
смотрю
в
зеркало,
это
просто
ужас
En
ik
denk
dan
bij
mezelf:
"Je
bent
te
kort
voor
jouw
gewicht"
И
думаю
про
себя:
"Ты
слишком
низкий
для
своего
веса"
En
weet
u
wat
m'n
weegschaal
zei:
И
знаешь,
что
сказала
моя
весы?
Liever
te
dik
in
de
kist
Лучше
толстым
в
гроб
Dan
weer
een
feestje
gemist
Чем
пропустить
вечеринку
Het
maakt
niet
uit,
je
hoeft
hem
zelf
toch
niet
te
dragen
Неважно,
ведь
тебе
не
придется
его
нести
Liever
te
dik
in
de
kist
Лучше
толстым
в
гроб
Dan
weer
een
feestje
gemist
Чем
пропустить
вечеринку
En
achteraf,
dan
zul
je
mij
niet
horen
klagen
И
потом,
ты
не
услышишь
моих
жалоб
Jalalalala
jalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Jalalala
jalalalajalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stef Steven Ekkel, Rene Hendrik Karst
Album
Best Of
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.