Stef Ekkel - Op 'n Terrasje (Goldfinger remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stef Ekkel - Op 'n Terrasje (Goldfinger remix)




Op 'n Terrasje (Goldfinger remix)
На террасе (ремикс Goldfinger)
Op 'n terrasje, zit ik heerlijk te dromen.
На террасе сижу, мечтаю безмятежно.
Het werk zit erop, ik neem nu even de tijd
Работа позади, и я могу вздохнуть,
Om weer op adem te komen.
Набраться сил неспешно.
En in de verte hoor ik de orgelman spelen
Вдали шарманщик наигрывает вальс,
Al was jij maar hier dan kon ik samen met jou
Ах, если б ты была здесь, разделила со мной
Dit momentje delen.
Этот чудный час.
Nog een paar uurtjes dan ben ik weer bij jou
Еще несколько часов - и я вернусь к тебе,
Dan zijn we met z'n twee ik neem wat bloemen mee
Мы будем вдвоем, с букетом для моей
En zeg ik tegen jou dat ik de hele dag
Любимой. Я скажу тебе, что целый день
Moet denken aan jou lach en dat ik van je hou.
Я думал о твоей улыбке, и как люблю тебя.
Op 'n terrasje, zit ik heerlijk te dromen
На террасе сижу, мечтаю безмятежно,
Stil te genieten van de mensen op straat
Наблюдаю за прохожими, и шелест листьев
en het geruis van de bomen
Деревьев так неспешен.
en m'n gedachten zijn er niet helemaal bij
Но мысли где-то далеко, ведь я
want ik moet iedere keer toch weer denken
Вновь и вновь вспоминаю образ
aan dat meisje van mij.
Девушки моей.
Nog een paar uurtjes dan ben ik weer bij jou
Еще несколько часов - и я вернусь к тебе,
Dan zijn we met z'n twee ik neem wat bloemen mee
Мы будем вдвоем, с букетом для моей
En zeg ik tegen jou dat ik de hele dag
Любимой. Я скажу тебе, что целый день
Moet denken aan jou lach en dat ik van je hou.
Я думал о твоей улыбке, и как люблю тебя.
La la la la la la la...
Ла ла ла ла ла ла ла...
Op 'n terrasje, zit ik heerlijk te dromen
На террасе сижу, мечтаю безмятежно,
Dat het een wonder is dat ik op een dag
О том, как чудно, что однажды я
jou ben tegen gekomen.
Встретил тебя, конечно.
En alle mensen kijken mij lachend aan
И люди смотрят с улыбкой на меня,
Alsof ze weten dat ik jou in gedachte
Словно знают, что в мечтах своих
Voor me zie staan.
Я вижу образ твой.
Nog een paar uurtjes dan ben ik weer bij jou
Еще несколько часов - и я вернусь к тебе,
Dan zijn we met z'n twee ik neem wat bloemen mee
Мы будем вдвоем, с букетом для моей
En zeg ik tegen jou dat ik de hele dag
Любимой. Я скажу тебе, что целый день
Moet denken aan jou lach en dat ik van je hou.
Я думал о твоей улыбке, и как люблю тебя.
Dat ik de hele dag moet denken aan jou lach en dat ik van je hou...
Что целый день я думал о твоей улыбке, и как люблю тебя...





Writer(s): Hans Eijck


Attention! Feel free to leave feedback.