Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castle in the Cloud
Schloss in der Wolke
Them
lists,
them
plans
didn't
work
out
Diese
Listen,
diese
Pläne
haben
nicht
funktioniert
Back
to
the
drawing
board
Zurück
ans
Reißbrett
Dust
off
that
dirt
from
your
hands
Wisch
den
Schmutz
von
deinen
Händen
Digging
for
something,
digging
for
nothing
Graben
nach
etwas,
graben
nach
nichts
Life's
like
the
chase
after
it
rains
Das
Leben
ist
wie
die
Jagd
nach
dem
Regen
Rainbows
are
just
an
illusion
Regenbögen
sind
nur
eine
Illusion
To
cling
to,
to
sing
to
Um
sich
daran
festzuklammern,
um
zu
singen
Digging
for
something,
digging
for
nothing
Graben
nach
etwas,
graben
nach
nichts
Won't
you
take
away
the
pain
Nimmst
du
nicht
den
Schmerz
weg
Bring
the
storm
and
let
it
rain
Bring
den
Sturm
und
lass
es
regnen
Wash
it
all
away
Wasch
alles
weg
Built
a
castle
in
the
cloud
Habe
ein
Schloss
in
der
Wolke
gebaut
And
the
bricks
are
coming
down
Und
die
Ziegel
fallen
herunter
Starting
over
again,
again,
again
Nochmal
von
vorne
anfangen,
von
vorne,
von
vorne
Starting
over
again
Nochmal
von
vorne
anfangen
I've
lost,
I've
walked
through
the
jungle
Ich
habe
verloren,
ich
bin
durch
den
Dschungel
gelaufen
Been
bitten
by
countless
things
Wurde
von
unzähligen
Dingen
gebissen
I
keep
going
just
off
pure
hunger
Ich
mache
weiter,
nur
aus
purem
Hunger
Digging
for
something,
digging
for
nothing
Graben
nach
etwas,
graben
nach
nichts
Can't
change
the
cards
you've
been
handed
Kann
die
Karten,
die
dir
gegeben
wurden,
nicht
ändern
But
you
can
use
your
eyes
Aber
du
kannst
deine
Augen
benutzen
This
world
can
be
so
demanding
Diese
Welt
kann
so
fordernd
sein
Digging
for
something,
digging
for
nothing
Graben
nach
etwas,
graben
nach
nichts
Won't
you
take
away
the
pain
Nimmst
du
nicht
den
Schmerz
weg
Bring
the
storm
and
let
it
rain
Bring
den
Sturm
und
lass
es
regnen
Wash
it
all
away
Wasch
alles
weg
Built
a
castle
in
the
cloud
Habe
ein
Schloss
in
der
Wolke
gebaut
And
the
bricks
are
coming
down
Und
die
Ziegel
fallen
herunter
Starting
over
again,
again,
again
Nochmal
von
vorne
anfangen,
von
vorne,
von
vorne
Starting
over
again
Nochmal
von
vorne
anfangen
You're
up
in
the
clouds
Du
bist
oben
in
den
Wolken
You're
up
in
the
clouds
Du
bist
oben
in
den
Wolken
You're
up
in
the
clouds
Du
bist
oben
in
den
Wolken
I
wanna
touch
you
Ich
will
dich
berühren
You're
up
in
the
clouds
Du
bist
oben
in
den
Wolken
You're
up
in
the
clouds
Du
bist
oben
in
den
Wolken
You're
up
in
the
clouds
Du
bist
oben
in
den
Wolken
I
wanna
touch
you
Ich
will
dich
berühren
Won't
you
take
away
the
pain
Nimmst
du
nicht
den
Schmerz
weg
Bring
the
storm
and
let
it
rain
Bring
den
Sturm
und
lass
es
regnen
Wash
it
all
away
Wasch
alles
weg
Built
a
castle
in
the
cloud
Habe
ein
Schloss
in
der
Wolke
gebaut
And
the
bricks
are
coming
down
(It's
coming
down
down
down
down)
Und
die
Ziegel
fallen
herunter
(Es
kommt
runter,
runter,
runter,
runter)
Starting
over
again,
again,
again
(It's
coming
down)
Nochmal
von
vorne
anfangen,
von
vorne,
von
vorne
(Es
kommt
runter)
Starting
over
again
Nochmal
von
vorne
anfangen
(Starting
over,
starting
over
yeah)
(Von
vorne
anfangen,
von
vorne
anfangen,
ja)
(You
know
I
wanna
touch
you,
I
wanna
feel
you
baby)
(Du
weißt,
ich
will
dich
berühren,
ich
will
dich
fühlen,
Baby)
(Are
you
real?
Or
just
a
castle
in
the
cloud?)
(Bist
du
echt?
Oder
nur
ein
Schloss
in
der
Wolke?)
(Are
you
real?
Are
you
real?
You're
just
a
castle
in
the
cloud)
(Bist
du
echt?
Bist
du
echt?
Du
bist
nur
ein
Schloss
in
der
Wolke)
(Are
you
real?
You
know
I
wanna
touch
you,
I
wanna
feel
you,
you,
yeah,
yeah
yeah)
(Bist
du
echt?
Du
weißt,
ich
will
dich
berühren,
ich
will
dich
fühlen,
dich,
ja,
ja,
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stef Lang
Album
Self
date of release
13-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.