Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closet Freak
Verborgener Freak
You
like
to
whisper,
Du
flüsterst
gerne,
I
like
to
scream
ich
schreie
gerne
You
are
a
good
boy,
Du
bist
ein
braver
Junge,
I'm
a
dirty
dream,
ich
bin
ein
schmutziger
Traum,
Your
mother
would
not
approve
Deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
I
think
and
do
was
ich
denke
und
tue
But
I
could
show
you,
I
could
show
you
Aber
ich
könnte
es
dir
zeigen,
ich
könnte
es
dir
zeigen
Turn
you
upside
down
and
control
you
Dich
auf
den
Kopf
stellen
und
dich
kontrollieren
So
come
on
and
tell
boy
and
hold
me
down
Also
komm
schon,
sag
es
mir,
Junge,
und
halte
mich
fest
Put
your
gun
in
my
mouth,
blow
my
brains
out
Steck
deine
Waffe
in
meinen
Mund,
blas
mir
das
Gehirn
raus
Your
mother
would
not
approve
Deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
that
I
love
to
do
was
ich
gerne
tue
I
wanna
show
you,
blindfold
you
Ich
will
es
dir
zeigen,
dir
die
Augen
verbinden
Dominate
and
undercontrol
you
Dich
dominieren
und
unter
Kontrolle
bringen
I'm
a
closet
freak
Ich
bin
ein
verborgener
Freak
Let
me
try
it
on
for
you
Lass
es
mich
für
dich
anprobieren
You're
a
sweet
boy
I
know
Du
bist
ein
süßer
Junge,
ich
weiß
But
I
got
bad
things
Aber
ich
habe
schlimme
Dinge,
I
wanna
do
to
you
die
ich
dir
antun
möchte
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Lady
in
the
street
closet
are
freaking
the
streets
Lady
auf
der
Straße,
verborgene
Freaks
auf
den
Straßen
Hang
up
on
you
like
a
hammer
in
my
wardrobe
Hänge
dich
an
mich
wie
ein
Hammer
in
meinem
Kleiderschrank
Go
slow,
go
fast
Langsam,
schnell
We
can
still
blow
Wir
können
immer
noch
durchdrehen
May
be
a
little
shy
Vielleicht
bin
ich
ein
bisschen
schüchtern
But
I'll
show
you
what
you
don't
know
Aber
ich
zeige
dir,
was
du
nicht
weißt
I
like
your
kindness
but
it
doesn't
get
me
on
Ich
mag
deine
Freundlichkeit,
aber
sie
macht
mich
nicht
an
And
what
I
really
want
is
to
get
it
rough
Und
was
ich
wirklich
will,
ist
es
hart
zu
bekommen
Your
mother
would
not
approve
Deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
I
love
to
do
was
ich
gerne
tue
But
I
could
show
you,
I
could
show
you
Aber
ich
könnte
es
dir
zeigen,
ich
könnte
es
dir
zeigen
Turn
you
upside
down
and
control
you
Dich
auf
den
Kopf
stellen
und
dich
kontrollieren
Yes
I'm
that
dirty
one
who's
got
your
itch
Ja,
ich
bin
die
Schmutzige,
die
dich
juckt
Would
be
my
distinct
pleasure
Es
wäre
mir
eine
ausgesprochene
Freude,
To
make
you
my
b*tch
dich
zu
meiner
Schlampe
zu
machen
Your
mother
would
not
approve
Deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
I'm
doing
to
you
was
ich
mit
dir
mache
I
wanna
show
you,
blindfold
you
Ich
will
es
dir
zeigen,
dir
die
Augen
verbinden
Dominate
and
undercontrol
you
Dich
dominieren
und
unter
Kontrolle
bringen
I'm
a
closet
freak
Ich
bin
ein
verborgener
Freak
Let
me
try
it
on
for
you
Lass
es
mich
für
dich
anprobieren
You're
a
sweet
boy
I
know
Du
bist
ein
süßer
Junge,
ich
weiß
But
I
got
bad
things
Aber
ich
habe
schlimme
Dinge,
I
wanna
do
to
you
die
ich
dir
antun
möchte
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Put
them
get
a
glimpse
to
your
tattoo
Lass
sie
einen
Blick
auf
dein
Tattoo
werfen
Saw
how
you
turn
'em
and
last
dude,
is
kind
of
rude
Habe
gesehen,
wie
du
sie
anmachst
und
der
letzte
Typ
war
irgendwie
unhöflich
Ain't
gettin'
to
me
gotta
step
to
you
Ich
verstehe
es
nicht,
muss
auf
dich
zugehen
My
hands
on
your
thighs
Meine
Hände
auf
deinen
Schenkeln
Cowgirl
from
the
west
Cowgirl
aus
dem
Westen
Want
a
ride,
reverse
that
Willst
du
reiten,
dreh
das
um
Side
to
side
Seite
zu
Seite
So
wild,
girl
every
night
So
wild,
Mädchen,
jede
Nacht
Still
kind
of
timid
Immer
noch
etwas
schüchtern
But
I
wanna
get
with
it
Aber
ich
will
es
mitmachen
Even
when
we're
finished
Auch
wenn
wir
fertig
sind
That
really
isn't
you
Das
bist
du
doch
nicht
wirklich,
Yes
I'm
a
freak
Ja,
ich
bin
ein
Freak
I'm
a
little
too
sweet,
sweet
Ich
bin
ein
bisschen
zu
süß,
süß
You're
clean
for
me
Du
bist
zu
sauber
für
mich
I'm
mean,
I'm
mild,
Ich
bin
gemein,
ich
bin
mild,
I'm
mean,
I'm
mean
my
God,
mean
my
God,
Ich
bin
gemein,
ich
bin
gemein,
mein
Gott,
gemein,
mein
Gott,
The
dirty
kind
die
schmutzige
Art
I
go
on
and
off
this
ride
Ich
steige
ein
und
aus
dieser
Fahrt
Your
mother
would
not
approve
Deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
that
I
think
and
do
was
ich
denke
und
tue
Your
mother
would
not
approve
Deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
I
love
to
do
was
ich
gerne
tue
Yeah,
your
mother
would
not
approve
Ja,
deine
Mutter
würde
nicht
gutheißen,
Of
the
things
I'm
doing
to
you
was
ich
mit
dir
mache
I
wanna
show
you,
blindfold
you
Ich
will
es
dir
zeigen,
dir
die
Augen
verbinden
Dominate
and
undercontrol
you
Dich
dominieren
und
unter
Kontrolle
bringen
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
I'm
a
closet
freak
Ich
bin
ein
verborgener
Freak
Let
me
try
it
on
for
you
Lass
es
mich
für
dich
anprobieren
You're
a
sweet
bot
I
know
Du
bist
ein
süßer
Junge,
ich
weiß
But
I
got
bad
things
Aber
ich
habe
schlimme
Dinge,
I
wanna
do
to
you
die
ich
dir
antun
möchte
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Lang, Ryan Corrigan, Gregory Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.