Stef Lang - Closet Freak - translation of the lyrics into German

Closet Freak - Stef Langtranslation in German




Closet Freak
Verborgener Freak
You like to whisper,
Du flüsterst gerne,
I like to scream
ich schreie gerne
You are a good boy,
Du bist ein braver Junge,
I'm a dirty dream,
ich bin ein schmutziger Traum,
Your mother would not approve
Deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things I think and do
was ich denke und tue
But I could show you, I could show you
Aber ich könnte es dir zeigen, ich könnte es dir zeigen
Turn you upside down and control you
Dich auf den Kopf stellen und dich kontrollieren
So come on and tell boy and hold me down
Also komm schon, sag es mir, Junge, und halte mich fest
Put your gun in my mouth, blow my brains out
Steck deine Waffe in meinen Mund, blas mir das Gehirn raus
Your mother would not approve
Deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things that I love to do
was ich gerne tue
I wanna show you, blindfold you
Ich will es dir zeigen, dir die Augen verbinden
Dominate and undercontrol you
Dich dominieren und unter Kontrolle bringen
I'm a closet freak
Ich bin ein verborgener Freak
Let me try it on for you
Lass es mich für dich anprobieren
You're a sweet boy I know
Du bist ein süßer Junge, ich weiß
But I got bad things
Aber ich habe schlimme Dinge,
I wanna do to you
die ich dir antun möchte
Are you ready?
Bist du bereit?
Yeah
Ja
Lady in the street closet are freaking the streets
Lady auf der Straße, verborgene Freaks auf den Straßen
Hang up on you like a hammer in my wardrobe
Hänge dich an mich wie ein Hammer in meinem Kleiderschrank
Go slow, go fast
Langsam, schnell
We can still blow
Wir können immer noch durchdrehen
May be a little shy
Vielleicht bin ich ein bisschen schüchtern
But I'll show you what you don't know
Aber ich zeige dir, was du nicht weißt
I like your kindness but it doesn't get me on
Ich mag deine Freundlichkeit, aber sie macht mich nicht an
And what I really want is to get it rough
Und was ich wirklich will, ist es hart zu bekommen
Your mother would not approve
Deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things I love to do
was ich gerne tue
But I could show you, I could show you
Aber ich könnte es dir zeigen, ich könnte es dir zeigen
Turn you upside down and control you
Dich auf den Kopf stellen und dich kontrollieren
Yes I'm that dirty one who's got your itch
Ja, ich bin die Schmutzige, die dich juckt
Would be my distinct pleasure
Es wäre mir eine ausgesprochene Freude,
To make you my b*tch
dich zu meiner Schlampe zu machen
Your mother would not approve
Deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things I'm doing to you
was ich mit dir mache
I wanna show you, blindfold you
Ich will es dir zeigen, dir die Augen verbinden
Dominate and undercontrol you
Dich dominieren und unter Kontrolle bringen
I'm a closet freak
Ich bin ein verborgener Freak
Let me try it on for you
Lass es mich für dich anprobieren
You're a sweet boy I know
Du bist ein süßer Junge, ich weiß
But I got bad things
Aber ich habe schlimme Dinge,
I wanna do to you
die ich dir antun möchte
Are you ready?
Bist du bereit?
Put them get a glimpse to your tattoo
Lass sie einen Blick auf dein Tattoo werfen
Saw how you turn 'em and last dude, is kind of rude
Habe gesehen, wie du sie anmachst und der letzte Typ war irgendwie unhöflich
Ain't gettin' to me gotta step to you
Ich verstehe es nicht, muss auf dich zugehen
My hands on your thighs
Meine Hände auf deinen Schenkeln
Cowgirl from the west
Cowgirl aus dem Westen
Want a ride, reverse that
Willst du reiten, dreh das um
Side to side
Seite zu Seite
So wild, girl every night
So wild, Mädchen, jede Nacht
Still kind of timid
Immer noch etwas schüchtern
But I wanna get with it
Aber ich will es mitmachen
Keep going
Mach weiter
Even when we're finished
Auch wenn wir fertig sind
That really isn't you
Das bist du doch nicht wirklich,
Is it?
oder?
Yes I'm a freak
Ja, ich bin ein Freak
I'm a little too sweet, sweet
Ich bin ein bisschen zu süß, süß
You're clean for me
Du bist zu sauber für mich
I'm mean, I'm mild,
Ich bin gemein, ich bin mild,
I'm mean, I'm mean my God, mean my God,
Ich bin gemein, ich bin gemein, mein Gott, gemein, mein Gott,
The dirty kind
die schmutzige Art
I go on and off this ride
Ich steige ein und aus dieser Fahrt
Your mother would not approve
Deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things that I think and do
was ich denke und tue
Your mother would not approve
Deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things I love to do
was ich gerne tue
Just do it
Tu es einfach
Yeah, your mother would not approve
Ja, deine Mutter würde nicht gutheißen,
Of the things I'm doing to you
was ich mit dir mache
I wanna show you, blindfold you
Ich will es dir zeigen, dir die Augen verbinden
Dominate and undercontrol you
Dich dominieren und unter Kontrolle bringen
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
I'm a closet freak
Ich bin ein verborgener Freak
Let me try it on for you
Lass es mich für dich anprobieren
You're a sweet bot I know
Du bist ein süßer Junge, ich weiß
But I got bad things
Aber ich habe schlimme Dinge,
I wanna do to you
die ich dir antun möchte
Are you ready?
Bist du bereit?





Writer(s): Stephanie Lang, Ryan Corrigan, Gregory Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.