Lyrics and translation Ștefan Bănică - Ce e dragostea? (original version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce e dragostea? (original version)
Что такое любовь? (оригинальная версия)
Nu-i
nimic,
am
inteles,
Ничего,
я
понял,
S-a
sfarsit
si
poate
ca
asa
e
mai
bine,
Всё
кончено,
и,
возможно,
так
будет
лучше,
In
orice
caz,
fa
cum
crezi
si
nu
te
gandi
la
mine,
В
любом
случае,
делай,
как
считаешь
нужным,
и
не
думай
обо
мне.
Nu
nu
nu,
nu
nu
nu
nu,
nu-i
nimic,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ничего,
Din
ziua
in
care
te-am
vazut,
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
Am
stiut
de
la
inceput
ca
esti
jumatatea
mea,
Я
сразу
понял,
что
ты
моя
половинка,
Ca
a
fost
scris
sa
fie
asa.
Что
так
суждено.
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit
intre
noi,
Что
не
сложилось,
чего
не
хватало
между
нами,
Abia
acum
am
inteles
ce
e
dragostea
Только
сейчас
я
понял,
что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea,
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Ce
e
dragostea,
Что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни.
Eu
te-am
iubit
cat
pot
eu,
Я
любил
тебя,
как
только
мог,
Dar
tu,
'ce
esti
tu
de
vina
c-am
gresit?
Но
ты,
"что
ты
виновата
в
том,
что
я
ошибся?"
Nu,
nu,
nu
spun
ca
e
pacat,
Нет,
нет,
я
не
говорю,
что
это
грех,
Nici
nu
m-am
suparat,
И
я
не
расстроен,
Si
nici
nu
plang
sa
stii,
И
не
плачу,
знай,
Simt
doar
un
gol
asa,
Просто
чувствую
пустоту,
Parca
s-a
rupt
ceva.
Как
будто
что-то
оборвалось.
In
ochii
tai
descopeream
visele
ce
le
traiam,
В
твоих
глазах
я
видел
сны,
которые
мы
жили,
Dar
platesc
clipa
cu
tine
cu
tot
sufletul
din
mine.
Но
мгновение
с
тобой
я
оплачиваю
всей
своей
душой.
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit
intre
noi,
Что
не
сложилось,
чего
не
хватало
между
нами,
Abia
acum
am
inteles
ce
e
dragostea
Только
сейчас
я
понял,
что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea,
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Ce
e
dragostea,
Что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни.
E
greu
sa
vezi
cum
tot
ce
ai
iubit
a
ars,
Тяжело
видеть,
как
всё,
что
ты
любил,
сгорело
дотла,
Si
in
loc,
in
suflet
s-a
ivit
un
gol,
А
на
его
месте,
в
душе,
образовалась
пустота,
Ce
gol
imens!
Какая
огромная
пустота!
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit
intre
noi,
Что
не
сложилось,
чего
не
хватало
между
нами,
Abia
acum
am
inteles
ce
e
dragostea
Только
сейчас
я
понял,
что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea,
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Ce
e
dragostea,
Что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea,
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Ce
e
dragostea,
Что
такое
любовь,
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни.
Uita-te
in
oglinda,
Посмотри
в
зеркало,
Poti
sa
plangi
tu?
Nu,
Можешь
ли
ты
плакать?
Нет,
Nu
merita
nimeni
sa
fii
trista
tu
Никто
не
стоит
твоих
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Banica Jr., Marius Ioan Moga, Marius Marian Ivancea
Album
Altceva
date of release
01-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.