Stefan Gwildis - Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - Live 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefan Gwildis - Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - Live 2007




Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - Live 2007
Судя по всему, это ты (Ain't No Sunshine) - Концерт 2007
Allem anschein nach bist du's.
Судя по всему, это ты.
Wegen dir ist nichts mehr wie's mal war.
Из-за тебя всё не так, как было.
Allem anschein nach bist du's.
Судя по всему, это ты.
Du machst alles so konfus.
Ты создаёшь такую путаницу.
Wir war'n doch mal so'n schönes paar.
Мы же были такой прекрасной парой.
Man hat dich neulich nacht gesehn.
Тебя видели прошлой ночью.
Ich hörte, du warst nicht allein.
Я слышал, ты была не одна.
Allem anschein nach warst du's.
Судя по всему, это была ты.
Warum läßt du dich bloß so gehn?
Почему ты так себя ведёшь?
Ich kann dich wirklich nicht verstehn.
Я правда не могу тебя понять.
Wieso wieso wieso wieso, wieso wieso wieso wieso wieso
Почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему
Wieso i know, i know wieso, wieso grad ich, wieso grad du
Почему, я знаю, я знаю, почему, почему именно я, почему именно ты
Wieso grad ich wieso grad du, wieso grad es wie sokrates
Почему именно я, почему именно ты, почему именно так, как у Сократа
I know ach so ich weiß wieso, ich weiß i know ach sowieso
Я знаю, ах так, я знаю почему, я знаю, я знаю, в любом случае
Ich weiß, daß ich nicht sehr viel weiß,
Я знаю, что я мало что знаю,
Doch allem anschein nach bist du's
Но судя по всему, это ты.
Du mußt ja wissen, was du tust,
Ты должна понимать, что делаешь,
Und dafür wirst du grade stehn.
И за это ты ответишь.
Allem anschein nach bist du's.
Судя по всему, это ты.
Mir bleibt nichts als dieser blues
Мне остаётся только этот блюз
Jedes mal, wenn wir uns sehn
Каждый раз, когда мы видимся.
Du mußt ja wissen, was du tust,
Ты должна понимать, что делаешь,
Und dafür wirst du grade stehn.
И за это ты ответишь.
Allem anschein nach bist du's.
Судя по всему, это ты.
Mir bleibt nichts als dieser blues
Мне остаётся только этот блюз
Jedes mal, wenn wir uns sehn,
Каждый раз, когда мы видимся,
Jedes mal, wenn wir uns sehn,
Каждый раз, когда мы видимся,
Jedes mal, wenn wir uns sehn,
Каждый раз, когда мы видимся,
Jedes mal, wenn wir uns sehn.
Каждый раз, когда мы видимся.





Writer(s): Bill Withers


Attention! Feel free to leave feedback.