Stefan Gwildis - Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefan Gwildis - Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine)




Allem anschein nach t du's.
Судя по всему, т ты.
Wegen dir ist nichts mehr wie's mal war.
Из-за тебя больше ничего не похоже на то, что когда-то было.
Allem anschein nach t du's.
Судя по всему, т ты.
Du machst alles so konfus.
Ты все так запутываешь.
Wir war'n doch mal so'n schönes paar.
Мы когда-то были такой прекрасной парой.
Man hat dich neulich nacht gesehn.
Тебя видели на днях ночью.
Ich hörte, du warst nicht allein.
Я слышал, ты был не один.
Allem anschein nach warst du's.
Судя по всему, это был ты.
Warum läßt du dich bloß so gehn?
Почему ты просто позволяешь себе так ходить?
Ich kann dich wirklich nicht verstehn.
Я действительно не могу тебя понять.
Wieso wieso wieso wieso, wieso wieso wieso wieso wieso
Почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему
Wieso i know, i know wieso, wieso grad ich, wieso grad du
Почему i know, i know зачем, зачем ранг я, зачем du градусов
Wieso grad ich wieso grad du, wieso grad es wie sokrates
Почему я, почему ты, почему ты, почему это похоже на Сократа
I know ach so ich weiß wieso, ich weiß i know ach sowieso
Я знаю, ах, так что я знаю, почему, я знаю, что я знаю, ах, в любом случае
Ich weiß, daß ich nicht sehr viel weiß,
Я знаю, что знаю не очень много,
Doch allem anschein nach t du's
Но, судя по всему, т ты
Du mußt ja wissen, was du tust,
Ты должен знать, что делаешь,
Und dafür wirst du grade stehn.
И ты будешь за это стоять.
Allem anschein nach t du's.
Судя по всему, т ты.
Mir bleibt nichts als dieser blues
Мне ничего не остается, кроме этого блюза
Jedes mal, wenn wir uns sehn
Каждый раз, когда мы видимся
Du mußt ja wissen, was du tust,
Ты должен знать, что делаешь,
Und dafür wirst du grade stehn.
И ты будешь за это стоять.
Allem anschein nach t du's.
Судя по всему, т ты.
Mir bleibt nichts als dieser blues
Мне ничего не остается, кроме этого блюза
Jedes mal, wenn wir uns sehn,
Каждый раз, когда мы видимся,
Jedes mal, wenn wir uns sehn,
Каждый раз, когда мы видимся,
Jedes mal, wenn wir uns sehn,
Каждый раз, когда мы видимся,
Jedes mal, wenn wir uns sehn. Allem
Каждый раз, когда мы видимся. Всему





Writer(s): Bill Withers, Rolf Claussen, Stefan Gwildis


Attention! Feel free to leave feedback.