Stefan Gwildis - Doppelhaushälftenherz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stefan Gwildis - Doppelhaushälftenherz




Doppelhaushälftenherz
Semi-Detached Heart
Oh Baby.
Oh Baby.
Ein kluger Mensch hat 'mal gesagt:
A wise person once said:
Die Kälte der Welt vermag nichts gegen die Wärme eines Herzens auszurichten.
The coldness of the world is powerless against the warmth of a heart.
Nun, ich bin vielleicht nur ein einfacher Bofrost-Mann,
Well, I may just be a simple frozen food delivery man,
Aber ich glaube ich weiß, was damit gemeint ist.
But I think I know what that means.
Es ist jetzt 11 Jahre oder besser 3751 Fertiggerichte her,
It's been 11 years, or rather 3751 ready meals ago,
Daß ihr in diese Doppelhaussiedlung gezogen seid.
Since you moved into this semi-detached housing estate.
Du und Dein Doppelhaushälftenmann.
You and your semi-detached husband.
Ihr wart so stolz und fröhlich.
You were so proud and happy.
Und dein Doppelhaushälftenpferdeschwanz wippte so lustig in der Abendsonne.
And your semi-detached ponytail bobbed so cheerfully in the evening sun.
Dann kamen die beiden Doppelhaushälftenkinder und der Doppelhaushälftenretriever.
Then came the two semi-detached children and the semi-detached retriever.
Ihr spieltet barfuß Federball auf dem Rasen und lebtet euren Doppelhaushälftentraum.
You played badminton barefoot on the lawn and lived your semi-detached dream.
Aber ich sehe, was ich sehe...
But I see what I see...
Manchmal stehst Du in deinem Garten
Sometimes you stand in your garden
Und dein Blick geht himmelwärts.
And your gaze goes skyward.
Warum läßt man dich nur so warten,
Why do they just let you wait like this,
Dich und Dein Doppelhaushälftenherz.
You and your semi-detached heart.
Oh ja, Baby.
Oh yeah, Baby.
Man muß aufwärts blicken, um die Sterne zu sehen.
You have to look up to see the stars.
Nur, mit dem Doppelhaushälftenglück kam auch der Alltag, die Probleme und die Doppelhaushälftenlügen.
But with the semi-detached happiness came everyday life, problems, and semi-detached lies.
Daß dein Mann immer öfters erst nach dem Abendessen nach Hause kommt,
The fact that your husband comes home more and more often only after dinner,
Konnte man leicht an der Bestellmenge von Hawaiipizza ablesen.
Could easily be seen by the order quantity of Hawaiian pizza.
Er ist auffallend heftig mit seinen Geschäften in Tschechien bechäftigt.
He's strikingly busy with his business in the Czech Republic.
Und du, Du machst Euer Zuhause so gemütlich und schön.
And you, you make your home so cozy and beautiful.
Draußen die tollen Gartenaccessoires und drinnen die gehäkelten Deckchen.
Outside the great garden accessories and inside the crocheted doilies.
Wie geduldig räumst du Abend für Abend den Vorgarten auf,
How patiently you tidy up the front yard evening after evening,
Weg mit den Bobbycars, Dirtbikes, Waveboards, Snakeboards, Skateboards...
Away with the bobby cars, dirt bikes, waveboards, snakeboards, skateboards...
Und ich sehe, was ich sehe...
And I see what I see...
Manchmal stehst Du in deinem Garten
Sometimes you stand in your garden
Und dein Blick geht himmelwärts.
And your gaze goes skyward.
Warum läßt man dich nur so warten,
Why do they just let you wait like this,
Dich und Dein Doppelhaushälftenherz.
You and your semi-detached heart.
Oh Baby.
Oh Baby.
Wer die Wahrheit spricht, braucht ein schnelles Pferd.
He who speaks the truth needs a fast horse.
Wach auf - Du warst mal Jahrgangsbeste,
Wake up - you were once top of your class,
Wolltest Kunst und Literatur studieren - Florenz, Rom, Pisa...
You wanted to study art and literature - Florence, Rome, Pisa...
Stattdessen bist Du jetzt stellvertretende Elternvertreterin
Instead, you're now deputy parent representative
Und mußt noch bis Dienstag die lustigen Tiermotive auf die Schirmmützen für die Klassenreise aufnähen.
And still have to sew the funny animal motifs onto the baseball caps for the school trip by Tuesday.
Oh Baby.
Oh Baby.
Und hör auf, über irgendeine Doppelhaushälftendiät nachzudenken.
And stop thinking about some semi-detached diet.
Jedes Gramm an dir ist göttlich.
Every gram of you is divine.
Du hast es bestellt und ich habe es geliefert.
You ordered it and I delivered it.
Ja, es stimmt, was die Leute sagen:
Yes, it's true what people say:
Ich bin ein Speckgürtelfrauenversteher.
I'm a suburban woman understander.
Also, wenn es jetzt bei dir klingelt,
So, if your doorbell rings now,
Dann komm 'raus und steig zu mir in den Kühlwagen,
Come out and get in the freezer truck with me,
Und wir fahren in den Süden.
And we'll drive south.
Manchmal stehst Du in deinem Garten
Sometimes you stand in your garden
Und dein Blick geht himmelwärts.
And your gaze goes skyward.
Warum läßt man dich nur so warten,
Why do they just let you wait like this,
Dich und Dein Doppelhaushälftenherz.
You and your semi-detached heart.





Writer(s): marc awounou, rolf claussen, achim rafain


Attention! Feel free to leave feedback.