Stefan Gwildis - Geh doch - Live 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefan Gwildis - Geh doch - Live 2003




Geh doch - Live 2003
Уходи же - Концерт 2003
Zum letzten Mal auf Wiederseh'n.
В последний раз, прощай.
Nun geh' dann auch, und bleib'nicht noch mal steh'n.
Ну, уходи же, не задерживайся.
Wir hab'n gefragt, was wird bleiben von dem, was war,
Мы спрашивали, что останется от того, что было,
Und nun steh'n wir da mit Konfetti im Haar.
И теперь мы стоим здесь с конфетти в волосах.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
Ветер забирает только то, что ему принадлежит,
Alles Andere lässt er steh'n.
Всё остальное он оставляет.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ветер забирает только то, что ему принадлежит.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Уходи же, уходи же, уходи со мной.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Уходи же, уходи же, уходи со мной.
Der Brief lag blass auf unserem Bett.
Письмо лежало бледным на нашей кровати.
Es war, als ob er 'ne leise Ahnung hätt'.
Как будто оно предчувствовало.
Niemand hat Schuld, wir haben für uns nur kein Talent,
Никто не виноват, просто у нас нет таланта друг к другу,
Und langsam wird es kühl im dünnen Hemd.
И медленно становится холодно в тонкой рубашке.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
Ветер забирает только то, что ему принадлежит,
Alles Andere lässt er steh'n.
Всё остальное он оставляет.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ветер забирает только то, что ему принадлежит.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Уходи же, уходи же, уходи со мной.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Уходи же, уходи же, уходи со мной.
Niemand hat Schuld, wir seh'n die Nächte heut' bei Licht.
Никто не виноват, мы видим ночи теперь при свете.
Es ist so schade, aber es passt einfach nicht.
Так жаль, но это просто не подходит.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört,
Ветер забирает только то, что ему принадлежит,
Alles Andere lässt er steh'n.
Всё остальное он оставляет.
Der Wind nimmt nur, was zu ihm gehört.
Ветер забирает только то, что ему принадлежит.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Уходи же, уходи же, уходи со мной.
Geh' doch, geh' doch, geh' doch mit.
Уходи же, уходи же, уходи со мной.
Zum letzten Mal auf Wiederseh'n.
В последний раз, прощай.
Nun geh' dann auch und bleib' nicht noch mal steh'n.
Ну, уходи же, не задерживайся.






Attention! Feel free to leave feedback.