Lyrics and translation Stefan Gwildis - Nur In Mein' Gedanken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur In Mein' Gedanken
Только в моих мыслях
Ich
seh
aus
dem
Fenster
und
stell
mir
vor,
wie's
wohl
wär
-
Я
смотрю
в
окно
и
представляю,
как
бы
это
было
-
Noch
einen
Tag
am
Leben
zu
sein
und
danach
keinen
mehr.
Прожить
ещё
один
день
и
после
него
больше
ни
одного.
Was
würd
ich
tun
und
wie
wichtig
wäre
das,
was
ich
tat?
Что
бы
я
сделал
и
насколько
важным
было
бы
то,
что
я
делал?
Oh
- wohin
würd
ich
gehn
und
mit
wem?
О,
куда
бы
я
пошёл
и
с
кем?
Hättest
du
'ne
Idee
parat?
Была
бы
у
тебя
идея
наготове?
Doch
das
ist
nur
in
meinen
Gedanken,
Но
это
только
в
моих
мыслях,
Die
auf
die
Reise
gehen.
Которые
отправляются
в
путешествие.
Doch
das
ist
nur
in
meinen
Gedanken,
Но
это
только
в
моих
мыслях,
Die
auf
die
Reise
gehen.
Которые
отправляются
в
путешествие.
Also
bleib
ich
allein
oder
lade
ich
mir
Freunde
ein?
Так
что,
я
останусь
один
или
приглашу
друзей?
Kauf
ich
'ne
Zeitung
oder
lieber
'n
paar
Flaschen
Wein?
Куплю
газету
или
лучше
пару
бутылок
вина?
Vielleicht
fahr
ich
ans
Meer
und
pflanz
noch
schnell
einen
Baum?
Может,
поеду
к
морю
и
быстро
посажу
дерево?
Ich
könnt'
auch
schlafen
gehen,
auf
der
Suche
nach
'nem
Я
мог
бы
и
спать
пойти,
в
поисках
Schöneren
Traum.
Более
красивого
сна.
Doch
das
ist
nur
in
meinen
Gedanken,
Но
это
только
в
моих
мыслях,
Die
auf
die
Reise
gehen.
Которые
отправляются
в
путешествие.
Nur
in
meinen
Gedanken,
Только
в
моих
мыслях,
Die
auf
die
Reise
gehen.
Которые
отправляются
в
путешествие.
Welche
Musik
würd'
ich
hör'n,
Какую
музыку
я
бы
слушал,
Wenn
es
die
letzte
wär,
die
erklingt?
Если
бы
это
была
последняя,
которая
звучит?
Darf
ich
mir
wünschen,
daß
die
Sonne
scheint?
Могу
ли
я
пожелать,
чтобы
светило
солнце?
Wie
ist
das
wohl
alles
gemeint?
Что
же
всё
это
значит?
Ich
wünschte,
daß
du
bei
mir
bist
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Und
daß
du
mich
zum
Abschied
küsst.
И
чтобы
ты
поцеловала
меня
на
прощание.
Ich
will
am
Ende
wissen,
was
es
gewesen
ist.
Я
хочу
в
конце
знать,
чем
это
было.
Das
ist
nur
in
meinen
Gedanken,
Это
только
в
моих
мыслях,
Die
auf
die
Reise
gehen.
Которые
отправляются
в
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.