Lyrics and translation Stefan Gwildis - Papa will da nicht mehr wohn' (Papa Was a Rolling Stone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
der
9.
november
Это
было
9 ноября
Da
hat
sich
alles
verändert
ja
so
war's
Там
все
изменилось,
да
так
оно
и
было
Das
war
der
tag,
als
die
mauer
fiel
Это
был
день,
когда
стена
упала
Für
ihn
war's
eigentlich
immer
ganz
schön
da
На
самом
деле
для
него
это
всегда
было
очень
приятно
Doch
dann
wurde
gepackt
und
sie
mußten
weg
Но
потом
их
схватили,
и
им
пришлось
уйти
Er
fragte:
mama,
was
ist
los?
Он
спросил:
мама,
что
случилось?
Sag
mit
warum?!
(und
seine
mama
sagte
zu
ihm)
Скажи,
почему?!
(и
его
мама
сказала
ему)
Papa
will
da
nicht
mehr
wohn'
Папа
больше
не
хочет
там
жить'
Denn
wo
er
war,
da
kennt
man
ihn
schon
Потому
что
где
он
был,
там
его
уже
знают
Er
weiß
bescheid
über
alles
und
jeden
Он
знает
обо
всем
и
обо
всех
Das
war
seine
funktion
Это
была
его
функция
Hey
mama
was
ist
los?
papa
hat
doch
immer
allen
Эй,
мама,
что
случилось?
у
папы
ведь
всегда
все
Geholfen
und
war
für
jeden
da.
Помог
и
был
там
для
всех.
Warum
reden
die
leute
jetzt
so
häßlich
über
ihn?
Почему
люди
сейчас
так
грубо
говорят
о
нем?
Ist
es
wirklich
war,
daß
papa
Неужели
это
было
то,
что
папа
über
alle
hier
im
haus
berichte
geschrieben
hat?
обо
всех
здесь,
в
доме,
писал
отчеты?
Oder
will
papa
hier
nur
weg,
weil
die
leute
so
neidisch
auf
Или
папа
просто
хочет
уйти
отсюда,
потому
что
люди
так
завидуют
Uns
sind
und
weil's
uns
immer
besser
ging?
Мы
и
потому,
что
нам
становилось
все
лучше
и
лучше?
Und
seine
mama
packte
weiter
ein
und
sagte:
А
его
мама
продолжала
собираться
и
говорить:
Papa
will
da
nicht
mehr
wohn'...
Папа
больше
не
хочет
там
жить...
Hey
mama
ich
kann
nichts
schlechtes
über
papa
sagen
Эй,
мама,
я
не
могу
сказать
ничего
плохого
о
папе
Und
alle
waren
immer
nett
zu
uns
bis
vor'n
paar
tagen!
И
все
всегда
были
добры
к
нам
до
нескольких
дней
назад!
Warum
darf
jenny
nicht
mehr
zum
spielen
raus?
Почему
Дженни
больше
не
может
выйти
поиграть?
Warum
redet
niemand
mehr
mit
uns,
hier
im
haus?
Почему
никто
больше
не
разговаривает
с
нами
здесь,
в
доме?
Hey
mama
was
ist
los
Эй,
мама,
что
случилось
Was
hat
sich
denn
nun
wirklich
alles
verändert?
- А
что,
действительно
все
изменилось?
Und
seine
mama
machte
den
umzugswagen
zu
und
sagt
И
его
мама
открыла
движущийся
вагон
и
говорит
Papa
will
da
nicht
mehr
wohn'...
Папа
больше
не
хочет
там
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Gwildis, Norman Whitfield, Barrett Strong, Michi Reinke
Attention! Feel free to leave feedback.