Lyrics and translation Stefan Gwildis - Schlaf ein
Schlaf′
ein,
mein
Lieb,
schlaf'
ein,
ich
trink′
noch
ein
Glas
Wein.
Fall
asleep,
my
love,
fall
asleep,
I'll
drink
another
glass
of
wine.
Mach'
jetzt
die
Augen
zu,
dann
hast
du
deine
Ruh'.
Close
your
eyes
now,
then
you
will
find
your
peace.
Die
Träume
bringt
der
Wind
in′s
Lebenslabyrinth.
The
wind
brings
dreams
into
the
labyrinth
of
life.
Dort
bist
du
nicht
allein,
schlaf′
ein,
mein
Lieb,
schlaf'
ein.
There
you
are
not
alone,
fall
asleep,
my
love,
fall
asleep.
Rosen
und
Orchideen
werden
den
Weg
mit
dir
geh′n.
Roses
and
orchids
will
walk
with
you
on
the
way.
Ein
kleiner
Engelschor
flüstert
dir
leis'
in
dein
Ohr.
A
small
choir
of
angels
whispers
softly
in
your
ear.
Die
Zeit
mit
dir
ist
schön,
kein
Wind
kann
ewig
weh′n.
The
time
with
you
is
beautiful,
no
wind
can
blow
forever.
Auch
der
braucht
seine
Ruh',
mach′
bloß
die
Augen
zu.
Even
the
wind
needs
its
rest,
just
close
your
eyes.
Schlaf'
ein,
mein
Lieb,
schlaf'
ein,
ich
trink′
noch
zwei
Glas
Wein.
Fall
asleep,
my
love,
fall
asleep,
I'll
drink
another
two
glasses
of
wine.
Du
hast
so
schön
gelacht,
doch
nun
wird′s
für
dich
Nacht.
You
laughed
so
beautifully,
but
now
it's
getting
dark
for
you.
Ich
kann
die
Bilder
noch
seh'n,
wir
liefen
durch
lange
Alleen,
I
can
still
see
the
pictures,
we
were
walking
through
long
avenues,
Füße
im
heißen
Sand,
eine
Muschel
in
meiner
Hand.
Feet
in
the
hot
sand,
a
seashell
in
my
hand.
Frag′
mich
nicht,
weshalb
ist
diese
Nacht
so
kalt.
Don't
ask
me
why
this
night
is
so
cold.
Dein
Blut
wird
nicht
mehr
warm,
es
klebt
an
meinem
Arm.
Your
blood
will
no
longer
warm,
it
sticks
to
my
arm.
Den
schweren
Gegenstand
halt'
ich
in
meiner
Hand.
I
hold
the
heavy
object
in
my
hand.
Du
hast
zu
laut
gelacht,
nun
ist
es
für
dich
Nacht.
You
laughed
too
loudly,
now
it's
night
for
you.
Rosen
und
Orchideen
werden
den
Weg
mit
dir
geh′n.
Roses
and
orchids
will
walk
with
you
on
the
way.
Ein
kleiner
Engelschor
flüstert
dir
leis'
in
dein
Ohr.
A
small
choir
of
angels
whispers
softly
in
your
ear.
Die
Polizei
ist
dumm.
Ich
sag′
dir
auch,
warum.
The
police
are
stupid.
I'll
tell
you
why.
Ich
knips'
jetzt
aus
das
Licht,
dann
finden
sie
mich
nicht.
I'll
turn
off
the
light
now,
then
they
won't
find
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Gwildis
Attention! Feel free to leave feedback.