Stefan Gwildis - Schlaf ein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stefan Gwildis - Schlaf ein




Schlaf ein
Fall Asleep
Schlaf′ ein, mein Lieb, schlaf' ein, ich trink′ noch ein Glas Wein.
Fall asleep, my love, fall asleep, I'll drink another glass of wine.
Mach' jetzt die Augen zu, dann hast du deine Ruh'.
Close your eyes now, then you will find your peace.
Die Träume bringt der Wind in′s Lebenslabyrinth.
The wind brings dreams into the labyrinth of life.
Dort bist du nicht allein, schlaf′ ein, mein Lieb, schlaf' ein.
There you are not alone, fall asleep, my love, fall asleep.
Rosen und Orchideen werden den Weg mit dir geh′n.
Roses and orchids will walk with you on the way.
Ein kleiner Engelschor flüstert dir leis' in dein Ohr.
A small choir of angels whispers softly in your ear.
Die Zeit mit dir ist schön, kein Wind kann ewig weh′n.
The time with you is beautiful, no wind can blow forever.
Auch der braucht seine Ruh', mach′ bloß die Augen zu.
Even the wind needs its rest, just close your eyes.
Schlaf' ein, mein Lieb, schlaf' ein, ich trink′ noch zwei Glas Wein.
Fall asleep, my love, fall asleep, I'll drink another two glasses of wine.
Du hast so schön gelacht, doch nun wird′s für dich Nacht.
You laughed so beautifully, but now it's getting dark for you.
Ich kann die Bilder noch seh'n, wir liefen durch lange Alleen,
I can still see the pictures, we were walking through long avenues,
Füße im heißen Sand, eine Muschel in meiner Hand.
Feet in the hot sand, a seashell in my hand.
Frag′ mich nicht, weshalb ist diese Nacht so kalt.
Don't ask me why this night is so cold.
Dein Blut wird nicht mehr warm, es klebt an meinem Arm.
Your blood will no longer warm, it sticks to my arm.
Den schweren Gegenstand halt' ich in meiner Hand.
I hold the heavy object in my hand.
Du hast zu laut gelacht, nun ist es für dich Nacht.
You laughed too loudly, now it's night for you.
Rosen und Orchideen werden den Weg mit dir geh′n.
Roses and orchids will walk with you on the way.
Ein kleiner Engelschor flüstert dir leis' in dein Ohr.
A small choir of angels whispers softly in your ear.
Die Polizei ist dumm. Ich sag′ dir auch, warum.
The police are stupid. I'll tell you why.
Ich knips' jetzt aus das Licht, dann finden sie mich nicht.
I'll turn off the light now, then they won't find me.





Writer(s): Stefan Gwildis


Attention! Feel free to leave feedback.