Lyrics and translation Stefan Gwildis - Schöner - Live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom
flugzeug
bleibt
ein
weißer
streifen
От
самолета
остается
белая
полоса
Der
ganze
himmel
scheint
halbiert
Все
небо
кажется
разрезанным
пополам
Wie
könnte
ich
dich
je
begreifen
Как
я
мог
когда-либо
понять
тебя
Halb
warst
du
dort
- halb
warst
du
hier
Наполовину
ты
был
там
- наполовину
ты
был
здесь
Das
war
doch
eher
kompliziert
Это
было
довольно
сложно
Einer
von
den
letzten
tagen
Один
из
последних
дней
Ich
stand
da
wie
ein
statist
Я
стоял
там,
как
статистик
Eigentlich
wollt
ich
dir
nur
sagen
На
самом
деле,
я
просто
хочу
сказать
вам
Ich
fühl
dich
immer
noch
Я
все
еще
чувствую
тебя
Und
dass
es
schön
gewesen
ist
И
что
это
было
красиво
Schöner
als
ein
baum
im
frühling
Красивее,
чем
дерево
весной
Und
viel
größer
als
ein
berg
И
гораздо
больше,
чем
гора
Du
warst
mir
lieber
als
mein
haus
Ты
был
мне
дороже
моего
дома
So
vertraut
und
so
gewohnt
Так
знакомо
и
так
привычно
Und
doch
so
viel
weiter
weg
И
все
же
так
далеко
Weiter
als
der
mond
Дальше
луны
Es
ist
das
- was
wir
draus
machen
Это
то,
что
мы
делаем
из
него
Man
selbst
bleibt
immer
wie
man
ist
Вы
сами
всегда
остаетесь
такими,
какие
вы
есть
Wir
hatten
wein
und
was
zu
lachen
У
нас
было
вино
и
что
смеяться
Ich
bin
froh
dass
es
so
hell
war
Я
рад,
что
было
так
светло
Und
dass
du
s
gewesen
bist
И
что
ты
был
s
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Я
буду
помнить
тебя
Weil
wir
uns
nicht
wiedersehn
Потому
что
мы
не
видим
друг
друга
Du
warst
echt
und
ohne
plan
Ты
был
настоящим
и
без
плана
Tief
wie
der
ozean
Глубокий,
как
океан
Und
vor
allem
warst
du
schön
А
главное,
ты
был
прекрасен
Schöner
als
ein
baum
im
frühling
Красивее,
чем
дерево
весной
Und
viel
größer
als
ein
berg
И
гораздо
больше,
чем
гора
Du
warst
mir
lieber
als
mein
haus
Ты
был
мне
дороже
моего
дома
So
vertraut
und
so
gewohnt
Так
знакомо
и
так
привычно
Und
doch
so
viel
weiter
weg
И
все
же
так
далеко
Weiter
als
der
mond
Дальше
луны
Aber
schöner
viel
schöner...
Но
красивее
гораздо
красивее...
Schöner
als
ein
baum
im
frühling...
Красивее,
чем
дерево
весной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michy Reincke, Stefan Gwildis
Attention! Feel free to leave feedback.