Lyrics and translation Stefan Gwildis - Sie läßt mich nicht mehr los (Me and Mrs. Jones)
Sie
läßt
mich
nicht
mehr
los
Она
больше
не
отпускает
меня
Es
ist
nicht
ok,
was
wir
tun
Это
не
нормально,
что
мы
делаем
Aber
es
ist
schon
viel
zu
groß,
um
noch
aufzuhören
Но
он
уже
слишком
велик,
чтобы
остановиться
Was
machen
wir
jetzt
bloß
Что
мы
сейчас
делаем
Wir
sehen
uns
heimlich,
jeden
tag
irgendwo
Мы
видимся
тайно,
каждый
день
где-то
'Ne
knappe
stunde
nur
für
uns
allein
Короткий
час
только
для
нас
одних
Wir
wissen
beide
von
dem
hohen
risiko
Мы
оба
знаем
о
высоком
риске
Aber
trotzdem
müssen
diese
küsse
sein
Но
все
равно
эти
поцелуи
должны
быть
Sie
läßt
mich
nicht
mehr
los
Она
больше
не
отпускает
меня
Frag
mich,
wie
ich
manches
wochenende
übersteh
Спросите
меня,
как
я
переживаю
некоторые
выходные
Mit
all
den
lügen,
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Со
всей
этой
ложью,
я
больше
не
знаю,
кто
я
такой
Bin
ein
fremder,
wenn
ich
nach
hause
geh
Я
незнакомец,
когда
возвращаюсь
домой
Denn
alles
zieht
mich
zu
ihr
hin
Потому
что
все
тянет
меня
к
ней,
Sie
läßt
mich
nicht
mehr
los
Она
больше
не
отпускает
меня
Hab
mir
so
oft
geschworen,
sie
besser
nicht
mehr
zu
sehn
Я
столько
раз
клялся,
что
лучше
больше
не
видеться
с
ней
Aber's
tut
so
weh
es
tut
so
weh
tief
inn
drinn'
Но
это
так
больно,
это
так
больно
глубоко
внутри.
Wir
sollten
jetzt
zahlen
und
nach
hause
gehn
Мы
должны
заплатить
сейчас
и
отправиться
домой
Aber
morgen
treffen
wir
uns
zur
gleichen
zeit
Но
завтра
мы
встретимся
в
одно
и
то
же
время
Im
selben
café
В
том
же
кафе
Sie
läßt
mich
nicht
mehr
los
Она
больше
не
отпускает
меня
Wir
sollten
sehr
sehr
vorsichtig
sein
Мы
должны
быть
очень
очень
осторожны
Und
'n
klaren
kopf
bewahren
И
сохраняй
ясную
голову
Aber
ich
will
dich
wiedersehn
Но
я
хочу
снова
увидеть
тебя
Und
einfach
noch
mal
drüber
reden
И
просто
поговорите
об
этом
еще
раз
Am
selben
ort,
im
selben
café,
zur
gleichen
zeit
В
том
же
месте,
в
том
же
кафе,
в
то
же
время
Denn
es
ist
nicht
ok
aber's
tut
so
gut
Потому
что
это
не
нормально,
но
это
так
хорошо
Und
wir
wissen,
daß
es
bald
alle
wissen
И
мы
знаем,
что
скоро
все
это
узнают
Und
wissen,
daß
es
falsch
war
И
знать,
что
это
было
неправильно
Es
war
nicht
ok
Это
было
не
в
порядке
Aber
es
tut
so
gut
und
es
tut
so
weh
Но
это
так
хорошо,
и
это
так
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble
Attention! Feel free to leave feedback.