Lyrics and translation Stefan Gwildis - Wünscht du wärst hier
Immer
wenn′s
weht
- durch
uns're
straßen
Всякий
раз,
когда's
дует
- через
нас'повторно
дороги
Und
die
bäume
biegen
sich
И
деревья
гнутся
Kommen
bilder
daher
Поэтому
приходят
фотографии
Und
ich
denk′
an
dich
И
я
думаю
о
тебе
Ich
seh
dich
wie
du
lachst
Я
вижу,
как
ты
смеешься
Und
mir
mit
deiner
stimme
sagst
И
скажи
мне
своим
голосом
Hey
- nimm
das
alles
nicht
so
schwer
Эй
- не
принимайте
все
это
так
сложно
Ich
hör
dich
wie
du
pfeifst
Я
слышу,
как
ты
свистишь
Und
wie
du
dir
dabei
ins
haar
greifst
И
как
ты
при
этом
вцепляешься
в
волосы
So
nah
bei
mir
-
Так
близко
ко
мне
-
Ich
wünscht
du
wärst
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Immer
wenn's
so
riecht
in
unserer
straße
Всякий
раз,
когда
так
пахнет
на
нашей
улице
Und
jemand
bratkartoffeln
macht
А
кто-то
жареную
картошку
делает
Wird
die
zeit
mit
dir
wieder
wach
Будет
ли
время
просыпаться
с
вами
снова
Ich
seh
uns
durch
die
berge
fahr'n
Я
вижу,
как
мы
едем
через
горы
Und
wie
wir
auf
dem
großen
see
war′n
И
как
мы
были
на
большом
озере
Und
dann
das
essen
danach
А
затем
еда
после
этого
Wie
ich
auf
dem
bahnhof
stand
Как
я
стоял
на
вокзале
Du
mit
deinem
koffer
in
der
hand
Ты
со
своим
чемоданом
в
руке
Und
sagtest:
"zwei
so
wie
wir"
И
сказал:
"двое
таких,
как
мы"
Ich
wünscht
du
wärst
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Und
ich
hör′
wie
du
singst
И
я
слышу,
как
ты
поешь
Und
seh
wie
du
mir
winkst
И
Смотри,
Как
ты
мне
машешь
Zwei
so
wie
wir
Два
таких,
как
мы
Ich
wünscht
du
wärst
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Wo
ist
der
knopf
um
die
zeit
zurückzuspuhl'n
Где
кнопка,
чтобы
перемотать
время
назад
Sag
mir
- woran
muss
ich
drehen
Скажите
мне
- во
что
мне
нужно
повернуть
Woran
um
einmal
nur
- vor
dir
zu
stehen
К
чему
стоять
один
раз
только
- перед
тобой
Und
dich
einfach
in
den
arm
zu
nehmen
И
просто
взять
себя
в
руки
Immer
wenns
dunkel
wird
- in
unserer
strasse
Всякий
раз,
когда
становится
темно
- на
нашей
улице
Und
die
nacht
legt
sich
aufs
dach
И
ночь
ложится
на
крышу
Und
oben
sterne
steh′n
kann
ich
dich
seh'n
И
наверху
звезды,
я
могу
видеть
тебя
Und
ich
hör′
dich
wie
du
pfeifst
И
я
слышу,
как
ты
свистишь
Und
wie
du
dir
dabei
ins
haar
greifst
И
как
ты
при
этом
вцепляешься
в
волосы
So
nah
bei
mir
Так
близко
ко
мне
Ich
wünscht
du
wärst
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Und
ich
seh'
wie
du
mir
winkst
И
я
вижу,
как
ты
машешь
мне
Hör′
wie
du
singst
Слушайте,
как
вы
поете
Zwei
so
wie
wir
Два
таких,
как
мы
Ich
wünscht
du
wärst
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Gwildis
Attention! Feel free to leave feedback.