Lyrics and translation Stefan Raab - Maschen-Draht-Zaun (Live)
Sundstrom
Stefan
Стефан
Сундстрем
Babyland
Страна
младенцев
Sabinas
sjätte
sång
Шестая
песня
Сабины
Blommorna
och
bina
Цветы
и
пчелы
Surrar
i
våra
öron
Жужжание
в
наших
ушах
Man
kan
undra
va
gör
dom
Вы
можете
задаться
вопросом,
что
они
делают
Med
såna
som
dej
o
mej?
С
такими
людьми,
как
ты
или
я?
Våren
är
hära
Весна
уже
здесь
Det
är
då
folk
blir
kära
Вот
когда
люди
влюбляются
Har
du
vart
där
förut
Вы
бывали
там
раньше
Vet
du
att
det
tar
slut
Ты
знаешь,
что
это
подходит
к
концу
Men
ska
det
hindra
dej?
Но
остановит
ли
это
вас?
är
som
vårväderleken
- это
как
весенняя
игра.
Man
ser
att
solen
den
lyser
Вы
можете
видеть,
как
светит
солнце
Man
tar
av
sej
o
fryser
Ты
снимаешь
его
и
замираешь
Och
klär
på
sej
igen
И
снова
оденься
Livet
är
kort
Жизнь
коротка
Men
konsten
är
lång
Но
искусство
- это
долго
Så
här
är
en
sång
Итак,
вот
песня
Om
att
allt
går
för
fort
О
том,
что
все
происходит
слишком
быстро
När
vår
tid
är
förliden
Когда
наше
время
закончится
Ska
vi
gräma
oss
vid
den?
Должны
ли
мы
беспокоиться
об
этом?
Och
ångra
allt
vi
inte
gjort
И
сожалеть
обо
всем,
чего
мы
не
сделали
Att
va
som
fotomodeller
Работа
фотомоделью
är
det
det
livet
gäller?
- это
то,
в
чем
смысл
жизни?
Gå
o
hålla
in
magen
Иди
и
держись
за
живот
Hela
djävla
dagen
Весь
этот
чертов
день
Det
inget
för
mej
Ничего
для
меня
Kriget
mellan
könen
Война
между
полами
Suckar,
gråt
osså
stönen
Вздыхай,
плачь
и
стони
Upprustning
med
push-ups
Наращивание
с
помощью
отжиманий
Sminklådor
o
work-out
Макияж
и
тренировка
Och
ingen
vågar
va
vän
Никто
не
смеет
быть
другом
Är
som
gymnastiken
Это
как
гимнастика
Är
det
väl
bra
för
fysiken
Хорошо
ли
это
для
физики?
Men
man
blir
besviken
Но
человек
разочарован
Det
har
jag
på
känn
Я
чувствую
это
Konsten
är
lång
Искусство
- это
долго
Men
livet
är
kort
Но
жизнь
коротка
Du
lever
bara
en
endaste
gång
Ты
живешь
только
один
раз
Och
du
bor
i
min
sång
И
ты
живешь
в
моей
песне
Är
det
inte
rätt
trångt?
Не
правда
ли,
здесь
довольно
многолюдно?
Kom
ut
o
lev
livet
nån
gång!
Выходи
и
живи
своей
жизнью!
Sabina
spänn
av
nu
Сабина
расслабься
сейчас
же
And
Let's
Make
Love
nu
И
Давай
займемся
Любовью
прямо
сейчас
Ta
av
dej
raffsetet
Сними
рафсетет
Och
den
där
hatten
med
brättet
И
эта
шляпа
с
доской
Så
kan
vi
ha
kuttrasju
Тогда
мы
сможем
получить
куттрасью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Raab, Jens Bujar
Attention! Feel free to leave feedback.