Lyrics and translation Stefan Stürmer - Mallorca - Mein Herz ruft nach Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mallorca - Mein Herz ruft nach Dir
Майорка - Моё сердце зовёт тебя
(Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir)
(Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя)
(Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir)
(Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя)
(T-t-turn
it
up)
(С-с-сделай
погромче)
Der
Sommer
kommt,
ist
es
wieder
soweit
Лето
приходит,
снова
настало
время
Und
ich
denk'
an
dich
und
die
geile
Zeit
И
я
думаю
о
тебе
и
о
классном
времени
Kleine
Insel
im
Meer,
tausen
Meilen
vor
dir
Маленький
остров
в
море,
тысячи
миль
от
тебя
Und
wie
gern'
wär'
ich
heut'
bei
dir
И
как
бы
я
хотел
быть
сегодня
с
тобой
Wenn
die
Sonne
versinkt,
dann
bist
du
noch
bei
mir
Когда
солнце
садится,
ты
всё
ещё
со
мной
Und
ich
lache
und
träume
mit
dir
И
я
смеюсь
и
мечтаю
с
тобой
Du
musst
nicht
weinen,
denn
jedes
Jahr
Тебе
не
нужно
плакать,
ведь
каждый
год
Wird
ein
Sommertraum
für
uns
wahr
Летняя
мечта
для
нас
становится
реальностью
Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir
Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя
Es
brennt
wie
ein
Feuer
die
Sehnsucht
in
mir
Горит,
как
огонь,
тоска
по
тебе
во
мне
Mallorca,
Mallorca,
mein
Stern
in
der
Nacht
Майорка,
Майорка,
моя
звезда
в
ночи
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir
Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя
Es
brennt
wie
ein
Feuer
die
Sehnsucht
in
mir
Горит,
как
огонь,
тоска
по
тебе
во
мне
Mallorca,
Mallorca,
mein
Stern
in
der
Nacht
Майорка,
Майорка,
моя
звезда
в
ночи
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Lalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалала
Lalalalalalalala
Лалалалалалалала
Lalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалала
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Wenn
der
Mond
dann
scheint,
durch
die
Palmen
am
Strand
Когда
луна
светит
сквозь
пальмы
на
пляже
Und
die
Wellen
spielen
mit
den
Muscheln
im
Sand
И
волны
играют
с
ракушками
в
песке
Dann
sagst
du
mir,
ich
vergesse
dich
nie
Тогда
ты
говоришь
мне,
что
никогда
не
забудешь
меня
Und
der
Wind
singt
deine
Melodie
И
ветер
поёт
твою
мелодию
Wenn
die
Sonne
versinkt,
dann
bist
du
noch
bei
mir
Когда
солнце
садится,
ты
всё
ещё
со
мной
Und
ich
lache
und
träume
mit
dir
И
я
смеюсь
и
мечтаю
с
тобой
Du
musst
nicht
weinen,
denn
jedes
Jahr
Тебе
не
нужно
плакать,
ведь
каждый
год
Wird
ein
Sommertraum
für
uns
wahr
Летняя
мечта
для
нас
становится
реальностью
Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir
Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя
Es
brennt
wie
ein
Feuer
die
Sehnsucht
in
mir
Горит,
как
огонь,
тоска
по
тебе
во
мне
Mallorca,
Mallorca,
mein
Stern
in
der
Nacht
Майорка,
Майорка,
моя
звезда
в
ночи
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir
Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя
Es
brennt
wie
ein
Feuer
die
Sehnsucht
in
mir
Горит,
как
огонь,
тоска
по
тебе
во
мне
Mallorca,
Mallorca,
mein
Stern
in
der
Nacht
Майорка,
Майорка,
моя
звезда
в
ночи
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Lalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалала
Lalalalalalalala
Лалалалалалалала
Lalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалала
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Mallorca,
Mallorca,
mein
Herz
ruft
nach
dir
Майорка,
Майорка,
моё
сердце
зовёт
тебя
Es
brennt
wie
ein
Feuer
die
Sehnsucht
in
mir
Горит,
как
огонь,
тоска
по
тебе
во
мне
Mallorca,
Mallorca,
mein
Stern
in
der
Nacht
Майорка,
Майорка,
моя
звезда
в
ночи
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Lalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалала
Lalalalalalalala
Лалалалалалалала
Lalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалала
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Nur
du
hast
mich
glücklich
gemacht
Только
ты
сделала
меня
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karlheinz Rupprich, Uwe Busse
Attention! Feel free to leave feedback.