Lyrics and translation Stefan Sundström - Blonde
Min
fader
hoppa
fallskärm
Мой
отец
прыгнул
с
парашютом
Rätt
ut
i
någe
krig
Прямо
на
войне.
Han
var
rädd
för
att
flyga
Он
боялся
летать.
Han
vande
aldrig
sig
Он
так
и
не
смог
привыкнуть.
Han
hoppade
för
tidigt
Он
вскочил
слишком
рано.
Deserterade
och
föll
Опустел
и
пал.
Ändå
var
det
som
en
änglavakt
И
все
же
это
было
похоже
на
ангельскую
стражу.
Såg
till
att
tygen
höll
Убедился,
что
ткань
держится.
På
fabriken
sydde
Norma
silkestråd
На
фабрике
норма
шила
шелковые
нитки.
Så
farsan
han
blev
räddad
Итак
отец
он
был
спасен
Av
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро
Brorsan
var
en
loser
Мой
брат
был
неудачником.
Han
blev
aldrig
nåns
idol
Он
так
и
не
стал
идолом.
För
att
i
någon
mån
få
vänner
В
какой
то
мере
подружиться
For
han
in
i
svarta
hål
Он
провалился
в
черные
дыры.
Det
svarta
blev
till
vitt
brus
Черное
превратилось
в
белый
шум.
Stod
och
knäade
så
blek
Стояла
и
стояла
на
коленях
такая
бледная
Ville
försvinna
i
ett
inbrott
Хотел
исчезнуть
во
время
ограбления.
På
närmsta
apotek
Ближайшая
аптека
Men
det
fanns
inga
gifter
kvar
att
få
Но
яда
не
осталось.
Hyllorna
var
dammsugna
Полки
пропылесосили.
Av
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро
Far
min
Bror
min
lever
Отец
мой
брат
моя
печень
På
lånad
tid
och
grundlös
nåd
О
взятом
взаймы
времени
и
беспочвенной
благодати
Av
oförklarlig
godhet
Необъяснимой
доброты.
Av
hon
som
inte
ens
har
råd
Того,
кто
даже
не
может
себе
этого
позволить.
På
TV
offras
Jungfrun
По
телевизору
принесенная
в
жертву
девственница
Allt
rullar
på
såsom
förut
Все
идет
по
прежнему
Trolldomskommisionen
Комиссия
по
колдовству.
Ordnar
så
att
brasan
aldrig
brinner
ut
Устрой
так,
чтобы
огонь
никогда
не
догорал.
Dom
pressar
dej
på
vad
du
heter
Они
давят
на
твое
имя.
Sluta
låtsas!
Du
är
hon!
Säjer
dom
då
Перестань
притворяться,
ты-это
она!
Dom
säljer
din
hemligheter
Они
продают
твои
секреты.
Dom
döper
dej
Dom
kallar
dej
Monroe
Тебя
зовут
Монро.
Min
mamma
hon
sa
alltid
Моя
мама
всегда
говорила:
Du
ska
vara
president
Ты
будешь
президентом.
Nu
sitter
jag
i
Vita
Huset
Теперь
я
в
Белом
доме.
Vad
är
det
som
har
hänt?
Что
случилось?
Telefonerna
ringer
Звонят
телефоны.
Det
är
ett
fasligt
spring
Это
ужасная
гонка.
Ministrar
ljuger
Министры
лгут.
Jag
fattar
ingenting
Я
ничего
не
понимаю.
Hon
grät
i
luren
och
jag
la
bara
på
Она
плакала
по
телефону,
и
я
просто
повесил
трубку.
Jag
kunde
inte
rädda
Marilyn
Monroe
Я
не
смог
спасти
Мэрилин
Монро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Sundström
Attention! Feel free to leave feedback.