Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
natt
har
jag
varit
och
ropat
vid
muren
Heute
Nacht
war
ich
an
der
Mauer
und
habe
gerufen
Är
du
kvar,
är
du
kvar,
är
du
kvar
Bist
du
noch
da,
bist
du
noch
da,
bist
du
noch
da
Men
en
plit
sitter
där
och
bligar
i
kuren
Aber
ein
Wärter
sitzt
da
und
starrt
im
Wachhäuschen
Inget
svar,
inget
svar,
inget
svar
Keine
Antwort,
keine
Antwort,
keine
Antwort
Natten
var
gråsvart
och
bitter
och
kall
Die
Nacht
war
grauschwarz
und
bitter
und
kalt
Den
natten,
den
natt
när
vi
stack
In
jener
Nacht,
der
Nacht,
als
wir
abhau'n
sind
Sirenerna
tjöt
och
hundarna
skall
Die
Sirenen
heulten
und
die
Hunde
bellten
Men
jag
klarade
mej
tack
min
gud
tack
Aber
ich
habe
es
geschafft,
danke
mein
Gott,
danke
Och
jag
var
Den
Ende
som
klarade
mej
Und
ich
war
der
Einzige,
der
es
geschafft
hat
Av
alla
sönerna
till
min
mor
Von
allen
Söhnen
meiner
Mutter
Kanske
turen
räckte
till
bara
mej
Vielleicht
reichte
das
Glück
nur
für
mich
För
jag
är
förstfödd
och
stark
och
stor
Denn
ich
bin
der
Erstgeborene
und
stark
und
groß
Vi
var
tre
som
försökte
och
en
som
kom
fram
Wir
waren
drei,
die
es
versuchten,
und
einer
kam
durch
Kvar
låg
två,
en
god
och
en
ful
Zurück
blieben
zwei,
ein
Guter
und
ein
Hässlicher
Själv
kallas
jag
ond,
men
vill
glömma
mitt
namn
Mich
selbst
nennt
man
böse,
aber
ich
will
meinen
Namen
vergessen
Jag
går
på
nåder
här
i
min
exil
Ich
lebe
auf
Gnaden
hier
in
meinem
Exil
Den
gode
höll
kniven
för
löst
i
sin
hand
Der
Gute
hielt
das
Messer
zu
locker
in
seiner
Hand
Hans
skuldhjärtas
röst
var
för
stark
Die
Stimme
seines
schuldigen
Herzens
war
zu
stark
Men
nåt
blod
måste
flyta,
och
gränsvakten
vann
Aber
Blut
musste
fließen,
und
der
Grenzwächter
gewann
Gav
den
livlösa
kroppen
en
spark
Gab
dem
leblosen
Körper
einen
Tritt
Den
yngste
och
fulaste
lämnade
jag
kvar
Den
Jüngsten
und
Hässlichsten
ließ
ich
zurück
Kvar
i
taggtråd
i
Ingenmansland
Zurück
im
Stacheldraht
im
Niemandsland
Kan
man
inte
ta
för
sig,
är
man
inget
att
ha
Wer
nicht
zugreifen
kann,
taugt
nichts
Hundarna
kom,
och
jag
sprang
Die
Hunde
kamen,
und
ich
rannte
Och
jag
är
Den
Ende,
jag
har
bara
mej
Und
ich
bin
der
Einzige,
ich
habe
nur
mich
Och
jag
skriver
ett
vykort
till
mor
Und
ich
schreibe
eine
Postkarte
an
Mutter
Jag
skriver
till
henne,
jag
klarar
mej
Ich
schreibe
ihr,
dass
ich
es
schaffe
Det
vill
jag
att
hon
ska
tro
Das
soll
sie
glauben
En
kvinna
hon
kallar
mej
snygg
och
elak
Eine
Frau
nennt
mich
schön
und
böse
Där
vi
sitter
vid
barens
bord
Wo
wir
am
Tresen
sitzen
Men
det
var
nåt
i
mej
igår
kväll
som
sprack
Aber
gestern
Abend
ist
etwas
in
mir
zerbrochen
Så
jag
hör
inte
ett
endaste
ord
So
höre
ich
kein
einziges
Wort
För
jag
är
Den
Ende
som
hör
brödernas
vrål
Denn
ich
bin
der
Einzige,
der
die
Schreie
der
Brüder
hört
Bröderna
lever
i
mej
Die
Brüder
leben
in
mir
Jag
sitter
och
skålar
vid
drömmarnas
mål
Ich
sitze
und
stoße
an
am
Ziel
der
Träume
Ändå
når
inte
skålarna
mej
Doch
die
Trinksprüche
erreichen
mich
nicht
För
när
jag
ser
kvinnan
så
ser
jag
en
mur
Denn
wenn
ich
die
Frau
sehe,
sehe
ich
eine
Mauer
Fast
brösten
är
böljande
hav
Obwohl
ihre
Brüste
ein
wogendes
Meer
sind
Skål
vackra
kvinna,
betala
drick
ur
Prost,
schöne
Frau,
zahl
und
trink
aus
Mitt
brinnande
skepp
går
i
kvav
Mein
brennendes
Schiff
geht
unter
För
inatt
har
jag
varit
och
ropat
vid
muren
Denn
heute
Nacht
war
ich
an
der
Mauer
und
habe
gerufen
Är
du
kvar,
är
du
kvar,
är
du
kvar
Bist
du
noch
da,
bist
du
noch
da,
bist
du
noch
da
Men
en
plit
sitter
där
och
bligar
i
kuren
Aber
ein
Wärter
sitzt
da
und
starrt
im
Wachhäuschen
Inget
svar,
inget
svar,
inget
svar
Keine
Antwort,
keine
Antwort,
keine
Antwort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Sundström
Attention! Feel free to leave feedback.