Stefan Sundström - Jan Banan och Marquerite och jag - translation of the lyrics into German




Jan Banan och Marquerite och jag
Jan Banan und Marquerite und ich
våren i April 1997
Im Frühling, im April 1997
Gick tre glada svenska wannabees ombord
Gingen drei fröhliche schwedische Wannabees an Bord
För att va med i Robinsson. det programmet känner du
Um bei Robinson dabei zu sein. Das Programm kennst du ja,
För det tittar alla i kalla nord
Denn das schauen alle im kalten Norden
Och alla var glada att just dom fick vara med
Und alle waren so froh, dass gerade sie dabei sein durften
Ett jobb i media dom hade fått av lyckans fe
Einen Job in den Medien hatten sie von der Glücksfee bekommen
Och bli solbränd och kompisar och filmas varje dag
Und braun werden und Freunde finden und jeden Tag gefilmt werden
Det var Marguerite och Jan Banan och jag
Das waren Marguerite und Jan Banan und ich
Det var tv: s stora satsning vi flög i Business Class
Es war die große Investition des Fernsehens, wir flogen Business Class
Programledarn han va från Göteborg
Der Moderator kam aus Göteborg
Han hällde upp champagne å han skålade och sa
Er schenkte Champagner ein, prostete und sagte
Nu ska vi stoppa i en säck all gammal sorg
Jetzt stecken wir alle alten Sorgen in einen Sack
Vi ska underhålla folk med tävlingar och dramatik
Wir werden die Leute mit Wettbewerben und Dramatik unterhalten
Å den som torskar blir i alla fall ett känt och vackert lik
Und wer verliert, wird immerhin eine bekannte und schöne Leiche sein
Och han sneglade Marguerite som försökte vara glad
Und er schielte zu Marguerite, die versuchte, fröhlich zu sein
Det var Marguerite och Jan Banan och jag
Das waren Marguerite und Jan Banan und ich
Och Jan Banan han hängde med ett bananskal i vårt plan
Und Jan Banan, der rutschte auf einer Bananenschale in unser Flugzeug
En medlem av ett proletariat
Ein Mitglied eines Proletariats
Som ville bli nåt inom media det finns mången likadan
Das etwas in den Medien werden wollte, davon gibt es viele
Men han blev vald för han var väldigt lat
Aber er wurde ausgewählt, weil er so unglaublich faul war
Nån lat behövs ju också, nån som man kan skylla
Jemand Faulen braucht man ja auch, jemanden, dem man die Schuld geben kann
När monsunen friskar i och det är dags att nån får
Wenn der Monsun auffrischt und es Zeit ist, dass jemand gehen muss
Sa programledarn och titta menande jan Banan
Sagte der Moderator und schaute vielsagend Jan Banan an
Det va Marguerite och Jan Banan och jag
Das waren Marguerite und Jan Banan und ich
Redan första dan ön blev det ganska tufft
Schon am ersten Tag auf der Insel wurde es ziemlich hart
Vi fick dyka efter skräp som nån slängt i
Wir mussten nach Müll tauchen, den jemand hineingeworfen hatte
Programledarn han garva rått och sa att ont om luft
Der Moderator lachte gemein und sagte, dass Luftknappheit
Det får man stå ut med i vår koreografi
Das muss man in unserer Choreografie aushalten
Å den som samla mest han var bäst och fick ha fest
Und wer am meisten sammelte, war der Beste und durfte feiern
Han fick frossa för sig själv, men ingen annan fick va gäst
Er durfte für sich allein schlemmen, aber kein anderer durfte Gast sein
Ni andra ni får banta sa programledarn gla
Ihr anderen müsst abnehmen, sagte der Moderator so froh
Det var Marguerite och Jan Banan och jag
Das waren Marguerite und Jan Banan und ich
Ja det vart hårda veckor, vi törstade och svalt
Ja, es wurden harte Wochen, wir dürsteten und hungerten
Dom behandla oss som djur och ville se
Sie behandelten uns wie Tiere und wollten sehen
Hur vi började hata varandra hårt och kallt
Wie wir anfingen, einander hart und kalt zu hassen
Och hur vi trampa varann för att va med
Und wie wir aufeinander herumtrampelten, um dabei zu sein
Men natten där i tältet när inte kameran var me
Aber nachts dort im Zelt, wenn die Kamera nicht dabei war
Vi gjorde vad vi kunde för att värma oss vi tre
Taten wir, was wir konnten, um uns drei zu wärmen
Vi lovade att hålla hop i vått o torrt var dag
Wir versprachen, jeden Tag durch dick und dünn zusammenzuhalten
Det va Marguerite och Jan Banan och jag
Das waren Marguerite und Jan Banan und ich
var det dags för omröstning och programledarn han log
Dann war es Zeit für die Abstimmung und der Moderator lächelte
Och blanda våra lappar i en hatt
Und mischte unsere Zettel in einem Hut
Ha ha sa han nu ska vi se vem som korta strået drog
Ha ha, sagte er, jetzt wollen wir sehen, wer den Kürzeren zog
Han hade ett fult och elakt skratt
Er hatte so ein hässliches und böses Lachen
Men se hans förvåning när sitt eget namn han ser
Aber sieh seine Überraschung, als er seinen eigenen Namen sieht
den första lappen och sen också både 2 och 3
Auf dem ersten Zettel und dann auch auf dem zweiten und dritten
Han grät och skrek om avtalsbrott och vägrade och dra
Er weinte und schrie wegen Vertragsbruch und weigerte sich zu gehen
Men det var Marguerite och Jan Banan och jag
Aber das waren Marguerite und Jan Banan und ich
Ja, kan det går för maktens män som inte har nån koll
Ja, so kann es den Mächtigen ergehen, die keine Kontrolle haben
Vi dränkte han i havet, han flöt bort från vår atoll
Wir ertränkten ihn im Meer, er trieb von unserem Atoll weg
Nu går vi här i solen och har det rätt bra
Jetzt gehen wir hier in der Sonne und haben es ziemlich gut
Det var Marguerite och Jan Banan och jag
Das waren Marguerite und Jan Banan und ich





Writer(s): Stefan Sundström


Attention! Feel free to leave feedback.