Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nån har slagit upp ett hål
Jemand hat ein Loch aufgeschlagen
Över
stan
så
hänger
stjärnorna,
hotar
med
att
falla
ned
Über
der
Stadt
hängen
die
Sterne,
drohen
herunterzufallen
Ja,
det
far
så
mycket
märkligt
genom
luften
Ja,
es
fliegt
so
viel
Merkwürdiges
durch
die
Luft
På
en
nattbusskarusell
runt,
runt
genom
sovande
kvarter
Auf
einem
Nachtbus-Karussell
rund,
rund
durch
schlafende
Viertel
Vill
Nefretite
flyga
buss
men
hon
får
aldrig
upp
den
Will
Nofretete
Bus
fliegen,
aber
sie
kriegt
ihn
nie
hoch
Men
dom
som
lyckas
far
till
bryssel
nu,
tar
en
grogg
högt
över
stan
Aber
die,
denen
es
gelingt,
fliegen
jetzt
nach
Brüssel,
nehmen
einen
Grog
hoch
über
der
Stadt
Skålar
för
att
gubben
grå
han
har
fått
sparken
Prosten
darauf,
dass
der
alte
Graue
gefeuert
wurde
Flygvärdinnor
ler
som
änglar,
men
i
styrhytten
bor
Fan
Stewardessen
lächeln
wie
Engel,
aber
im
Cockpit
wohnt
der
Teufel
Så
tillitsfullt
dom
störtar
emot
marken
So
vertrauensvoll
stürzen
sie
dem
Boden
entgegen
Nån
har
slagit
upp
ett
hål
Jemand
hat
ein
Loch
aufgeschlagen
Och
utanför
står
änglarna
på
rad
Und
draußen
stehen
die
Engel
Schlange
Nån
har
slagit
upp
ett
hål
Jemand
hat
ein
Loch
aufgeschlagen
Nu
faller
alla
stjärnor
över
stan
Jetzt
fallen
alle
Sterne
über
die
Stadt
Vi
gömmer
oss
i
källarhål
med
stjärnljus-stroboskop
Wir
verstecken
uns
in
Kellerlöchern
mit
Sternenlicht-Stroboskop
I
vårt
eget
lilla
fega
cosmonova
In
unserem
eigenen
kleinen,
feigen
Cosmonova
Stjärnor
på
dekis
och
en
måne
som
ett
svart
och
hotfullt
hål
Sterne
auf
dem
absteigenden
Ast
und
ein
Mond
wie
ein
schwarzes
und
bedrohliches
Loch
Jag
borde
sluta
yla
nu
och
gå
och
lägga
mig
och
sova
Ich
sollte
jetzt
aufhören
zu
heulen
und
mich
hinlegen
und
schlafen
Men
varje
gång
jag
blundar
ser
jag
nefretites
buss
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
Nofretetes
Bus
Som
ett
rymdskepp
utan
tillstånd
att
få
landa
Wie
ein
Raumschiff
ohne
Landeerlaubnis
Som
att
fastna
i
en
dataloop,
som
att
be
djävulen
om
skjuts
Wie
in
einer
Daten-Loop
gefangen
zu
sein,
wie
den
Teufel
um
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
bitten
Man
ser
hans
bockfot
först
när
man
ber
honom
att
stanna
Man
sieht
seinen
Bocksfuß
erst,
wenn
man
ihn
bittet
anzuhalten
Nån
har
slagit
upp
ett
hål
Jemand
hat
ein
Loch
aufgeschlagen
Nån
börjar
snurra
himlen
som
ett
jätte-stroboskop
Jemand
beginnt
den
Himmel
wie
ein
Riesen-Stroboskop
zu
drehen
Dom
privatiserar
Venus
för
mediabruset
Sie
privatisieren
die
Venus
für
das
Medienrauschen
Dunkelspel
och
Calle
GoddagsPilt,
ja
dom
har
horoskop
Dunkle
Spiele
und
Calle
GoddagsPilt,
ja,
sie
haben
Horoskope
Men
det
är
båg
för
stjärnorna
far
snabbt
som
ljuset
Aber
das
ist
Quatsch,
denn
die
Sterne
rasen
schnell
wie
das
Licht
Sen
Palme
gick
på
bio
har
allt
blivit
som
på
film
Seit
Palme
ins
Kino
ging,
ist
alles
wie
im
Film
geworden
Folk
ler
som
flygvärdinnor
i
ett
JAS-plan
Leute
lächeln
wie
Stewardessen
in
einem
JAS-Flugzeug
Medans
vi
dansar
runt
på
marken
i
en
loop
och
som
dom
vill
Während
wir
am
Boden
in
einer
Schleife
tanzen,
so
wie
sie
es
wollen
Medans
Adolf
slöjdar
flitigt
på
sin
gaskran
Während
Adolf
fleißig
an
seinem
Gashahn
bastelt
Nån
har
slagit
upp
ett
hål
Jemand
hat
ein
Loch
aufgeschlagen
Och
utanför
står
änglarna
på
rad
Und
draußen
stehen
die
Engel
Schlange
Nån
har
slagit
upp
ett
hål
Jemand
hat
ein
Loch
aufgeschlagen
Nu
faller
alla
stjärnor
över
stan
Jetzt
fallen
alle
Sterne
über
die
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Sundström
Album
Hits!
date of release
21-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.