Stefan Sundström - Somna lycklig (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefan Sundström - Somna lycklig (Live)




Somna lycklig (Live)
Заснуть счастливым (Live)
Åh, Krissie Cool
Ах, Крисси Кул,
Har du slängt bort din kjol?
Ты выбросила свою юбку?
Den där du skulle ha när det var dans
Ту самую, в которой ты должна была быть на танцах.
Ut över vågorna
Над волнами
Satt folk ringde ambulans
Люди вызывали скорую.
Men din kjol var tom, du var nån annanstans
Но твоя юбка была пуста, ты была где-то в другом месте.
Nu är Riddarfjärden tom och svart
Теперь Риддарфьорден пуст и черен,
krogen leker råtta katt
В кабаке играет паршивый кот.
Svårt att sova utan hjälpmedel i natt
Трудно спать по ночам без снотворного.
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Det är en gåva att sova som ett barn
Это дар - спать как ребенок.
Somna lycklig
Заснуть счастливой.
Nu är det längesen vi var små
Давно мы были маленькими,
1962
В 1962-м.
Och det är samma svarta sovrum nu som
И сейчас та же темная спальня, что и тогда.
Men alla sömnlösa, de har en gud
Но у всех бессонниц есть свой бог -
Marilyn Monroe, en pillerbrud
Мэрилин Монро, таблеточная штучка.
En gud för alla darriga och små
Богиня для всех дрожащих и маленьких.
Men hon sa gonatt och släckte lyset
Но она сказала спокойной ночи и выключила свет.
Kvar ligger vi och fryser
Мы остались лежать и мерзнуть.
vi kan väl ringa upp varandra och då?
Может, будем звонить друг другу время от времени?
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Det är en gåva att sova som ett barn
Это дар - спать как ребенок.
Du ska somna lycklig
Ты должна заснуть счастливой.
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Det är en gåva att sova som ett barn
Это дар - спать как ребенок.
Du ska somna lycklig
Ты должна заснуть счастливой.
För alla somnar in till slut
Ведь все в конце концов засыпают,
Man slutar slåss och andas ut
Перестают бороться и выдыхают.
Följ med ut ikväll och sov nån annan gång
Пойдем со мной сегодня вечером и поспи в другой раз.
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Somna lycklig
Заснуть счастливой,
Det är en gåva att sova som ett barn
Это дар - спать как ребенок.
Vi ska somna lyckliga
Мы должны заснуть счастливыми.






Attention! Feel free to leave feedback.