Stefan Sundström - Teddybjörnen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefan Sundström - Teddybjörnen




Nu har blivit den jag borde
Я стал тем, кем должен быть.
Nu har jag skjutit mig en björn
Я застрелил медведя.
Ja, det var som rena mordet
Это было похоже на чистое убийство.
Men det är ju man gör
Но вот как ты это делаешь
Inatt jag drömde om en björn
Прошлой ночью мне приснился медведь.
Som bligade mot mig
Кто уставился на меня?
Skjut mig för fan och
Стреляй на хрен и
Ta hem pälsen till din tjej
Принеси домой шубу для своей девочки.
Han dreglade av blod och spott
Он пускал слюни с кровью и слюной.
Och pälsen den var full av skott
И мех он был полон выстрелов
Det var försent när jag förstått
Было слишком поздно, когда я осознал это.
Det var min egen Teddybjörn jag flått
Это был мой собственный плюшевый мишка, которого я клещу.
om du inte kan älska
Так что если ты не можешь любить ...
och hugg dig själv i sten
Иди и высеки себя в камне.
Ge en päls till Neferetite
Дайте шубу Неферетите
Sug arkeologens ben
Пососи ноги археолога
Och jag dömer dig att jaga fram med hundar i ett drev
И я осуждаю тебя гнаться вперед с собаками на поводке.
För alla brev du aldrig skrev
За все письма, которые ты никогда не писал.
Och för vad skitigt livet blev
И за то, какой дерьмовой стала жизнь.
Om jag ändå var en liten grabb
Если бы я только был маленьким мальчиком
Som blev förlåten ganska snabbt
Что было прощено довольно быстро,
För att han skrek och slogs och svor
потому что он кричал, дрался и ругался.
Och förbannade sin mor
И проклял свою мать.
För att hon fött honom uti en värld kall och stor
Потому что она родила его в таком холодном и огромном мире.
Nu sitter jag mot björnen lutad
Теперь я сижу, прислонившись к медведю.
Hans röda ögon slocknat har
Его красные глаза исчезли.
Dagen mörknar och skall sluta
День темный и скоро закончится.
Snart har han ingen värme kvar
Скоро у него не останется тепла.





Writer(s): Stefan Sundström


Attention! Feel free to leave feedback.