Lyrics and translation Stefania Lay - Che t'ha fatto sta femmena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che t'ha fatto sta femmena
What did this woman do to you
Che
T'ha
fatto
sta
femmena
What
did
this
woman
do
Stefania
Lay
Stefania
Lay
Truòv
a
forza
e
ò
curàggio,
vièn
n'ora
ccà,
Bring
all
your
courage
and
come
back
for
an
hour
Stànn
ò
rièst
re
pann
ca
tu
tè'a
piglià
Your
clothes
are
ready
for
you
to
take
Po
te
miètt
paùr
ca
ciò
vann'a
dicere
Then
you
scare
me
that
they'd
go
and
talk
Ma
che
t'ha
cumbinàt
nun
me
pare
tu,
But
it
doesn’t
seem
like
you
Me
rispùnn
tremmànn
e
po
nun
parle
cchiù
You
reply
trembling
and
don’t
speak
anymore
Senza
orgoglio
sì
schiàvo,
comm'è
nfàm
stà
femmena
You
have
no
pride,
you’re
a
slave,
this
woman
must
be
despicable
Te
vulèss
verè
pe
capì
pe
sapè
che
t'ha
fatto
stà
femmena
I’d
like
to
look
at
you
to
realize
and
understand
what
this
woman
did
to
you
Te
vuless
verè
pe
fa
ammòr
cu
'ttè
comme
ha
fatto
sta
femmena
I’d
like
to
look
at
you
to
make
love
with
you
as
this
woman
did
Quanno
stìv
cu
mme
t'arrubbàje
che
carèzze
When
you
were
with
me,
you
stole
what
caresses
Int'e
stanze
chè
nummere
pe
c'annasconnere
In
the
rooms
we’d
hide
Ce
putìmm
verè
comm'amànt
io
e
te
pe
fa
male
a
sta
femmena
We
could
meet
as
lovers,
me
and
you,
to
hurt
this
woman
E
po'
l'hadda
sapè
pe
sentì
comm'a
mme
comme
abbrùcia
int'a
ll'anema
And
then
she
has
to
know
what
it
feels
like,
as
I
do,
like
it
burns
inside
Ma
no
ngòpp
a'ddù
me,
so
dispòst
'a
venì
rint'è
stanz
che
nummere
But
not
on
the
street
with
me,
I’m
willing
to
come
to
the
room
with
the
hidden
signs
Pecchè
adda
perdere
Because
I
must
Si
sunnàv
na
vit
semp
n'zièm
a
te,
I
dreamt
of
a
simple
life
with
you
Già
tenèvm
a
casa
senza
ce
spusà
We
already
had
a
home,
without
getting
married
Quanta
cose
pe
chella
e
sapùt
distruggere
How
many
things
you
managed
to
destroy
Sti
paròl
e
velen
rint'a
vocia
mia
These
words
are
poison
in
my
voice
E
o
rulòr
ro
còr
ca
pe
colpa
toja
And
the
rolling
in
my
heart
that’s
your
fault
Tutt'e
jurne
te
penzo
rint'e
braccia
e
sta
femmena
Every
day
I
think
of
you
in
her
arms,
this
woman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Fiorellino
Attention! Feel free to leave feedback.