Stefanie Heinzmann - Best Life - translation of the lyrics into German

Best Life - Stefanie Heinzmanntranslation in German




Best Life
Bestes Leben
You say
Du sagst
Baby this time next year
Baby, nächstes Jahr um diese Zeit
Maybe we might get there
Vielleicht schaffen wir es bis dahin
Save up all the good times yeah
Heben all die guten Zeiten auf, ja
Till things get better yeah
Bis die Dinge besser werden, ja
Is it human nature
Ist es die menschliche Natur
To think the mirror hates ya?
Zu denken, der Spiegel hasst dich?
Perfect bodies in the pictures
Perfekte Körper auf den Bildern
But everybody got filters
Aber jeder hat Filter
I love you
Ich liebe dich
Just the way you are, I'd do
Genau so wie du bist, ich würd'
Anything to
Alles tun, um
Show you
Dir zu zeigen
I'm the one who knows you
Ich bin diejenige, die dich kennt
Are we
Leben wir
Living and living and living and living our best life
Leben und leben und leben und leben unser bestes Leben
Why we
Warum wir
Giving and giving it all looking good on the outside
Geben und geben alles, um nach außen gut auszusehen
Why we waiting and wishing and hoping
Warum warten und wünschen und hoffen wir
Baby we're Missing the moment
Baby, wir verpassen den Moment
Should be
Sollten
Living and living and living and living our best life
Leben und leben und leben und leben unser bestes Leben
You say
Du sagst
Trying make it to the weekend
Versuchst, es bis zum Wochenende zu schaffen
Without waking up my demons
Ohne meine Dämonen zu wecken
Working hard, still nameless yeah
Arbeitest hart, immer noch namenlos, ja
Heard its easy when your famous
Gehört, es ist einfach, wenn du berühmt bist
Maybe they're all sipping champagne
Vielleicht nippen sie alle an Champagner
Stead 'a dealing with the heartache
Anstatt sich mit dem Herzschmerz auseinanderzusetzen
Cos everybody got secrets
Denn jeder hat Geheimnisse
But they bury them deep yeah
Aber sie vergraben sie tief, ja
I love you
Ich liebe dich
Just the way you are, I'd do
Genau so wie du bist, ich würd'
Anything to
Alles tun, um
Show you
Dir zu zeigen
I'm the one who knows you
Ich bin diejenige, die dich kennt
Are we
Leben wir
Living and living and living and living our best life
Leben und leben und leben und leben unser bestes Leben
Why we
Warum wir
Giving and giving it all looking good on the outside
Geben und geben alles, um nach außen gut auszusehen
Why we waiting and wishing and hoping
Warum warten und wünschen und hoffen wir
Baby we're Missing the moment
Baby, wir verpassen den Moment
Should be
Sollten
Living and living and living and living our best life
Leben und leben und leben und leben unser bestes Leben
You say
Du sagst
Baby this time next year
Baby, nächstes Jahr um diese Zeit
Maybe we might get there
Vielleicht schaffen wir es bis dahin
Save up all the good times yeah
Heben all die guten Zeiten auf, ja
Till things get better yeah
Bis die Dinge besser werden, ja






Attention! Feel free to leave feedback.