Lyrics and translation Stefanie Hertel & Stefan Mross - Ein Lied für jeden Sonnenstrahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Lied für jeden Sonnenstrahl
Песня для каждого солнечного луча
Du
bist
traurig
und
fragst
Ты
грустишь
и
спрашиваешь,
Warum
kann
nicht
ein
Wunder
geschehn′.
Почему
не
может
случиться
чудо.
Doch
mit
Tränen
im
Herzen
Но
со
слезами
на
глазах
Wirst
du
die
Sonne
nicht
sehn'.
Ты
не
увидишь
солнца.
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня,
Ich
zeige
dir,
wo
meine
Blumen
blühn′,
Я
покажу
тебе,
где
цветут
мои
цветы,
Dann
weißt
du
bald,
warum
ich
glücklich
bin.
Тогда
ты
скоро
узнаешь,
почему
я
счастлива.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl
Песня
для
каждого
солнечного
луча,
Den
dir
der
morgen
schenkt.
Который
дарит
тебе
утро.
Für
jeden
der
noch
glauben
kann
Для
каждого,
кто
еще
может
верить
Und
mit
dem
Herzen
denkt.
И
слушает
свое
сердце.
Ein
Lied
als
kleines
Dankeschön
Песня
как
маленькое
спасибо
Für
die
wunderbare
Welt.
За
этот
чудесный
мир.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl,
Песня
для
каждого
солнечного
луча,
Der
heut'
vom
Himmel
fällt.
Что
сегодня
падает
с
небес.
Schau
dich
um
auf
der
Welt,
Оглянись
вокруг,
Es
gibt
überall
Schatten
und
Licht.
Везде
есть
тени
и
свет.
Und
was
hinter
dem
Horizont
ist,
И
что
находится
за
горизонтом,
Das
wissen
wir
nicht.
Мы
не
знаем.
Wenn
du
heute
ein
paar
Träume
brauchst
Если
тебе
сегодня
нужны
мечты,
Da
bin
ich
gern
dabei,
Я
с
радостью
помогу,
Ein
kleines
Lied,
das
macht
die
Seele
frei.
Маленькая
песня
освободит
душу.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl
Песня
для
каждого
солнечного
луча,
Den
dir
der
morgen
schenkt.
Который
дарит
тебе
утро.
Für
jeden
der
noch
glauben
kann
Для
каждого,
кто
еще
может
верить
Und
mit
dem
Herzen
denkt.
И
слушает
свое
сердце.
Ein
Lied
als
kleines
Dankeschön
Песня
как
маленькое
спасибо
Für
die
wunderbare
Welt.
За
этот
чудесный
мир.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl,
Песня
для
каждого
солнечного
луча,
Der
heut'
vom
Himmel
fällt.
Что
сегодня
падает
с
небес.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl.
Песня
для
каждого
солнечного
луча.
Für
jeden
der
noch
glauben
kann.
Для
каждого,
кто
еще
может
верить.
Ein
Lied
als
kleines
Dankeschön
Песня
как
маленькое
спасибо
Für
die
wunderbare
Welt.
За
этот
чудесный
мир.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl,
Песня
для
каждого
солнечного
луча,
Der
heut′
vom
Himmel
fällt.
Что
сегодня
падает
с
небес.
Ein
Lied
für
jeden
Sonnenstrahl,
Песня
для
каждого
солнечного
луча,
Der
heut′
vom
Himmel
fällt.
Что
сегодня
падает
с
небес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.