Stefanie Hertel & Stefan Mross - Fernando (und der Himmel war zum Greifen nah) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefanie Hertel & Stefan Mross - Fernando (und der Himmel war zum Greifen nah)




Fernando (und der Himmel war zum Greifen nah)
Фернандо (и небо было так близко)
Es war unsere Nacht Fernando
Это была наша ночь, Фернандо,
Als die Stadt sich kostümierte
Когда город нарядился,
Wie zum letzten grossen Fest
Как на последний большой праздник.
Es war unsere Nacht Fernando
Это была наша ночь, Фернандо,
Als die Lieder ihre Sprache
Когда песни вновь обрели свой язык,
Wieder fanden wie zuvor
Как и прежде.
Als sie plötzlich
Когда они вдруг
Aus den Strassen auferstanden
Воскресли из улиц,
Wie ein totgesagter Chor
Как считавшийся мёртвым хор.
Sie war lang die Nacht Fernando
Долгая была ночь, Фернандо,
Denn sie hatte viel zu sagen
Ведь ей было многое что сказать
In dem Schutz der Dunkelheit
Под покровом темноты.
Eine bange Nacht Fernando
Тревожная ночь, Фернандо,
Denn sie hatte was zu wagen
Ведь ей нужно было что-то решиться сделать,
Und nur bis zum Morgen Zeit
И только до утра было время.
Und sie liess die Wellen schlagen
И она позволила волнам биться
An die Ufer der Interesselosigkeit
О берега равнодушия,
Und der Himmel war zum Greifen nah
И небо было так близко,
Als das geschah Fernando
Когда это случилось, Фернандо.
Er hielt eine Regenbogenzeit
Он приготовил для нас
Für uns bereit Fernando
Радужное время, Фернандо.
Er hat aus der Nähe mit erlebt
Он был рядом и видел,
Was da geschah
Что произошло.
Denn er war in dieser einen Nacht
Ведь он был в эту единственную ночь
Für uns zum Greifen nah
Так близко к нам.
Denn er war in dieser einen Nacht
Ведь он был в эту единственную ночь
Für uns zum Greifen nah
Так близко к нам.
Es ist lange her Fernando
Давно это было, Фернандо,
Als die Herzen Feuer fingen
Когда сердца воспламенились
Durch ein umgeworfenes Wort
От одного неосторожного слова.
Es war etwas mehr Fernando
Это было нечто большее, Фернандо,
Als nur ein Versuch zu zeigen
Чем просто попытка показать,
Wohin alles Schweigen treibt
К чему приводит молчание.
Es war ein getarnter Reigen
Это был замаскированный хоровод,
Der mit diesem Lied
Который этой песней
Den grössten Kreis beschreibt
Описывает самый большой круг.
Und der Himmel war zum Greifen nah
И небо было так близко,
Als das geschah Fernando
Когда это случилось, Фернандо.
Er hielt eine Regenbogenzeit
Он приготовил для нас
Für uns bereit Fernando
Радужное время, Фернандо.
Er hat aus der Nähe mit erlebt
Он был рядом и видел,
Was da geschah
Что произошло.
Denn er war in dieser einen Nacht
Ведь он был в эту единственную ночь
Für uns zum Greifen nah
Так близко к нам.
Denn er war in dieser einen Nacht
Ведь он был в эту единственную ночь
Für uns zum Greifen nah
Так близко к нам.
Denn er war in dieser einen Nacht
Ведь он был в эту единственную ночь
Für uns (zum Greifen nah)
Так близко к нам (так близко).
In dieser Nacht Fernando
В эту ночь, Фернандо.





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.